轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.

上周五,在申請入籍八個月之后,瑞奇·馬丁獲得西班牙政府批準了。

評價該例句:好評差評指正

Toutes sont accordées sous condition de ressources.

所有項目的津貼均依家庭財源而有不同。

評價該例句:好評差評指正

Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.

這架鋼琴音不準了, 需要校正

評價該例句:好評差評指正

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

鋼琴被授予,窗戶的天空,星星,我逃跑。

評價該例句:好評差評指正

Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.

但你跟房客享有一樣的付款期限.

評價該例句:好評差評指正

La priorité doit toujours être accordée au devenir de l'homme.

優(yōu)先權總是要同人的生存相一致的。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.

在此情況下,必須對提交人的指控予以應有的重視。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces cas, ils estiment généralement que la priorité devrait être accordée au client.

在這種情形下,各國通常采取的立場是,應當賦予客戶優(yōu)先權。

評價該例句:好評差評指正

Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de?droits.

這將加強對所有權利類型給予的同等重視程度。

評價該例句:好評差評指正

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望為代表團寬限時間以便它們能夠征詢政府的意見。

評價該例句:好評差評指正

Cette aide a été accordée en association avec le Programme de bourses des femmes méthodistes.

此項支助是與衛(wèi)理公會女教友獎學金共同實施的。

評價該例句:好評差評指正

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亞境內(nèi)客運特許經(jīng)營限定為5年。

評價該例句:好評差評指正

Ces dernières années, nous avons accordé une attention particulière à la situation humanitaire au Darfour.

近年來,我們一直特別集中關注達爾富爾的人道主義局勢。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.

在這方面,他尤其關注沒有一技之長的移徙工人。

評價該例句:好評差評指正

Augmenter le montant des crédits financiers accordés à des femmes en vue de les encourager.

提高為婦女提供的貸款限額,從經(jīng)濟上鼓勵她們。

評價該例句:好評差評指正

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地優(yōu)先考慮了孩子的利益。

評價該例句:好評差評指正

Des crédits sont accordés pour stimuler le développement rural.

提供了信貸,以促進農(nóng)村發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

L'autorisation accordée ne leur a pas été notifiée non plus.

更沒有得到關于已得到授權的通知。

評價該例句:好評差評指正

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在領地的基礎上,給土著居民以特殊待遇。

評價該例句:好評差評指正

Cette aide est accordée aux hommes comme aux femmes.

這項援助提供給所有要求獲得援助的人,不分男女。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第三冊

Puis commen?aient les audiences accordées aux personnes de l’extérieur.

然后開始接見外部人員。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Et qui ne sont accordées que pour l'utilisation extérieure encore.

只對屋外用水適用。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

C'est pourquoi nous vous avons accordé un délai de 2 mois.

因此我們才了您2個月的期限啊。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Il est très compétent, voilà pourquoi son chef lui a accordé une augmentation.

他很有能力,所以上司他加薪。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Si l'asile est accordé, le réfugié a 3 mois pour trouver un autre logement.

如果獲得庇護,難民有3個月的時間可以找到另一個住所。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Il existe différentes aides accordées aux ménages en fonction de leurs ressources.

根據(jù)家庭的資源情況,向家庭提供不同類型的援助。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Versée par Action Logement, elle peut être accordée sous conditions.

由住房行動公司進行援助,在某些條件下可以獲得。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il lui était accordé cent soixante-huit heures pour accomplir la traversée entre Aden et Bombay.

蒙古號按規(guī)定應該在一百六十八小時內(nèi)從亞丁開到孟買。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais non, sourit Hagrid, Dumbledore m'a accordé un jour de congé hier pour le préparer.

“不是。鄧布和多昨天了我一天假,讓我把它整理出來。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Parfois pourtant une trêve est accordée et l’on a pendant quelque temps l’illusion d’être guéri.

有時,我們得到暫時的喘息,于是在一段時間內(nèi)便產(chǎn)生了痊愈的幻覺。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Jusqu'à nos jours, les historiens portugais lui ont accordé une grande importance.

直到今天,葡萄牙歷史學家都高度重視這一點。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce droit lui est accordé, et le duel est organisé.

國王給予他這個權利,決斗馬上開始。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Merci de m'avoir accordé un peu de temps et bon épisode !

謝謝你們耐心的聽我講解以上內(nèi)容,祝你們能夠喜歡這個視頻!

評價該例句:好評差評指正
Désintox

En cause, une interview accordée par Nathalie Loiseau au Parisien.

依據(jù)是,納塔莉·洛伊索接受的《巴黎人》的采訪。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Mais j'ai accordé une chance à la civilisation terrienne.

“但了地球文明這樣的機會。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Même sans travailler, vous pouvez vivre confortablement grace aux subventions accordées par l'état.

就是什么都不干,靠國家的補貼也能過舒服日子。

評價該例句:好評差評指正
法語童話故事

Je lui ai accordé son souhait.

答應了她的愿望。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Mais, une fois là, je n'ai vu de lui qu'une médaille, froide, accordée à titre posthume.

但在基地,我只見到了追授他的一枚冰冷的勛章。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

En additionnant les subventions publiques accordées aux différents régimes spéciaux, on parvient bien à environ 8 milliards.

如果我們把給予不同的特殊體制的公共補貼加起來,總計大約80億。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Ce que le gouvernement nous a accordé ne correspond même pas à l'augmentation du co?t de la vie.

政府承諾給我們的,甚至在生活費用上的上漲都沒有達到。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com