轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年來積累了豐厚的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪惡滔天,她的不義神已經(jīng)想起來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本廠積累了多年專業(yè)生產(chǎn)毛、布絨玩具的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

累計(jì)共出口創(chuàng)匯4000多萬美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通過多年的實(shí)體銷售的模式,積累了豐富了經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il continue toutefois d'y avoir un déficit accumulé de 26,6?millions de dollars.

盡管如此,仍有2 660萬美元的累計(jì)赤字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委員會(huì)正考慮采取臨時(shí)措施,以幫助減少工作量的積壓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

出納股不斷需要使工作人員加班來處理積壓的個(gè)案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.

拖欠大量會(huì)費(fèi)的會(huì)員國應(yīng)當(dāng)考慮提交這樣的計(jì)劃,這種計(jì)劃應(yīng)當(dāng)繼續(xù)屬于自愿機(jī)制,不應(yīng)當(dāng)與根據(jù)第十九條準(zhǔn)許投票掛鉤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.

然而,仍有大量的積壓窮困問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Office des Nations Unies à Genève avait accumulé un arriéré comparable.

聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處已有類似積壓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pratiquement tous ont souffert de conflits et ont accumulé d'importants arriérés.

幾乎所有這些國家都受到?jīng)_突和累積的大量拖欠的困擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ha?ti a accumulé un déficit public de 3?milliards de gourdes.

海地政府赤字累計(jì)數(shù)達(dá)到30億古德。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNRWA a confirmé qu'il s'agissait là d'écarts accumulés depuis 50 ans.

近東救濟(jì)工程處確認(rèn),這些差額是在50年期間積累起來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au total, les pays ont accumulé des réserves de près de 29,4?milliards de dollars.

各國準(zhǔn)備金共計(jì)將近294億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des soldes importants s'étaient donc accumulés sur plusieurs des comptes des fonds d'affectation spéciale multibilatéraux.

因此,幾個(gè)多邊-雙邊信托基金帳戶中積累了大筆余額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ??gains accumulés?? représentent la différence entre les deux.

“累積所得”就是最終資產(chǎn)超過最初資產(chǎn)的數(shù)額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les immondices se sont accumulées, faute d'argent pour payer les éboueurs.

由于無錢支付垃圾公司,街上堆滿固體垃圾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce cadre d'action a été éprouvé et testé, et il accumulé beaucoup d'expérience.

這一行動(dòng)框架經(jīng)受了試驗(yàn)和考驗(yàn),積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.

各次報(bào)告還涉及了殖民時(shí)代的累積影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

J'aime les avoir comme maman le faisait, accumulés.

我喜歡像我母親以前那樣收集它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Plus l'énergie a été accumulée longtemps avant d'être relachées et plus le séisme est violent.

在釋放能量之前,它積累得越久,地震就越劇烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La nuit, ils restituent cette chaleur accumulée.

到了晚上,它們會(huì)釋放出這些積累的熱量

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

à l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.

接近退休時(shí),他將保證儲(chǔ)蓄以及累計(jì)利潤的安全性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Depuis 1750, plus de 2500 milliards de tonnes de CO2 se sont accumulées dans l'atmosphère.

自從1750年,超過25000億噸二氧化碳在大氣中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

C'est ce CO2 accumulé qui cause d'ores et déjà le réchauffement climatique.

正是這種積累的二氧化碳已經(jīng)導(dǎo)致了全球變暖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Avec la fatigue accumulée ces dernières semaines, j'en viens à faire tout et n'importe quoi.

都是因?yàn)樽罱鼛讉€(gè)星期工作得太累,結(jié)果我把所有事情搞得一團(tuán)糟?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Le trio a d'ailleurs accumulé 220 points.

三人組也累積了220分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Quand on a perdu ou accumulé des points, comment régulariser sa situation ?

當(dāng)你丟失或累積分?jǐn)?shù)時(shí),如何調(diào)整自己的處境呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Tous les objets accumulés forment un théatre, le théatre du monde.

所有堆積起來的物品形成了一個(gè)劇院,世界劇院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Tous les arriérés de loyers accumulés depuis le début de la guerre sont annulés.

自戰(zhàn)爭開始以來累積的所有拖欠租金都被取消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’aura pas en vain accumulé sur un seul être tous les avantages.

它不會(huì)白白地所有的優(yōu)點(diǎn)集中在一個(gè)人身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Comme chaque week-end, Philip récupérait les retards accumulés dans son travail de la semaine.

與之前的每個(gè)周末一樣,菲利普都在努力趕著本周工作落下的進(jìn)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Elle avait ainsi accumulé beaucoup d'expérience dans ce domaine.

積累了不少這方面的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

Un autre type de rendez-vous est le détartrage pour éliminer le tartre accumulé.

另一種類型的會(huì)診是洗牙以去除累積的牙垢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

On peut le déduire à la couche de poussière accumulée sur le palais du roi.

“看看大王宮殿上積的沙塵有多厚就知道了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

Nous avons déjà accumulé beaucoup de preuves de la trahison des adventistes.

“對(duì)降臨派的背叛,有大量的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le carénage permet de nettoyer la coque, afin de retirer les algues et les coquillages accumulés.

他們清理船體,清除堆積的藻類和貝類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'imaginaire collectif fantasme sur un trésor de pièces de monnaies, accumulées, stockées, cachées dans un gros coffre.

眾所周知,人們總是幻想能找到堆積如山的金幣寶藏,這些金幣被積攢儲(chǔ)存和藏在一個(gè)巨大的保險(xiǎn)箱中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Il s'agirait des biens accumulés lors de la Seconde Guerre mondiale par le Général

這是在第二次世界大戰(zhàn)期間將軍所積累的資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com