轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.

那些被控犯下此類罪行的人應(yīng)被指名、羞辱并受到公平審判。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了為被告提供法律援助的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Sur les 12 personnes récemment accusées par le Tribunal, 11?lui ont été livrées immédiatement.

在被法庭新近起訴的12人中,11人立即自首。

評價該例句:好評差評指正

Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.

受害人往往被控施巫術(shù)、偷竊或下毒。

評價該例句:好評差評指正

Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.

有些受害者被指控與國防軍勾結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Il arrive aussi que des personnes accusées restent emprisonnées pendant longtemps sans être jugées.

指控者則要關(guān)押很長一段時間才提審。

評價該例句:好評差評指正

Ces principaux suspects sont les personnes accusées du plus haut niveau de responsabilité du génocide.

這些負有最重大責任的嫌疑犯被控對種族滅絕行為負有最嚴重的責任。

評價該例句:好評差評指正

Par la suite, elles ont été accusées d'appartenance à une organisation non autorisée.

后來,他們被指控參加了未經(jīng)批準的組織。

評價該例句:好評差評指正

Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.

受到指控,但仍逍遙法外。

評價該例句:好評差評指正

Deux personnes accusées d'activités terroristes sont devenues par la suite premiers ministres en Isra?l.

有兩個人被指控從事恐怖主義活動,可是他們接著就當上了以色列的總理。

評價該例句:好評差評指正

Nombre des personnes accusées sont libérées sous caution et manquent de compara?tre par la suite.

許多被告獲得保釋,其后再也不見蹤影。

評價該例句:好評差評指正

Cent quatre personnes accusées de crimes de guerre ont été traduites devant le Tribunal.

法庭已經(jīng)審理104名被指控戰(zhàn)爭罪犯的案件。

評價該例句:好評差評指正

Les procédures disciplinaires devraient prévoir le droit de toute personne accusée d'être entendue.

紀律程序應(yīng)包括任何被告有提出本人觀點的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Les forces de l'APLS sont régulièrement accusées d'occuper des écoles en diverses régions du Sud-Soudan.

不斷有報告指稱,蘇人解部隊在蘇丹南部很多地方占領(lǐng)學(xué)校。

評價該例句:好評差評指正

Il est crucial de procéder à l'arrestation des 15?personnes accusées qui sont toujours en fuite.

確保抓捕仍然在逃的15名被告非常關(guān)鍵。

評價該例句:好評差評指正

Ces affaires font l'objet de poursuites, que la personne accusée soit ou non l'époux.

不論被告是否為受害者丈夫,這類案件將會受到起訴。

評價該例句:好評差評指正

Les principales victimes sont les filles, les femmes accusées de sorcellerie et les veuves.

主要的受害者是女童、被指責搞巫術(shù)的婦女和寡婦。

評價該例句:好評差評指正

Les neuf autres sont accusées de crimes de guerre mais n'avaient pas été inculpées.

其余九名逃犯被指控戰(zhàn)爭罪,但尚未進行起訴。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les juridictions inférieures ont été accusées d'être sous l'influence du pouvoir exécutif.

但是,下屬司法機構(gòu)因受行政影響而受到了批評。

評價該例句:好評差評指正

Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.

Thérèse Mukeba Tashama被逮捕和拘留,被控協(xié)助反叛。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第一部

Accusé, vous avez entendu. Qu’avez-vous à dire ?

被告您聽見了。您還有什么可說的?”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?

被告”審判長說,“你的姓名?”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Par conséquent, elle ne pouvait être accusée d'hérésie.

因此,她就不能被指控為異端。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Cette cour enquête et poursuit des personnes accusées d'avoir commis ou commandé des crimes très graves.

該法院調(diào)查并起訴被指控犯下或下令實施犯罪非常嚴重的人。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

D'abord, parce que cette application est accusée de rendre ses utilisateurs complètement accros.

首先,這款應(yīng)用被指責會使用它的人上癮。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Une association comme Greenpeace a été accusée d'être une branche de l'OTT et a été dissoute.

像綠色和平組織這類的,都給當做ETO的分支鎮(zhèn)壓了。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

En France, il arrive que la police soit accusée de trop utiliser la force, lors de manifestations, par exemple.

在法國,警察有時被指控過度使用武力,例如在游行示威活動中。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Dans le rapport, la FAA est également pointée du doigt et accusée d'avoir failli à sa mission de supervision.

在事故報告中,美國聯(lián)邦航空管理局也被指控未能履行監(jiān)督職責。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

La famille royale est alors accusée d'être trop dépensière et d'être la cause de tous les problèmes du peuple.

皇室因此被指責揮霍無度,是人民所有問題的根源。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Problème : depuis quelques années, cette boisson est accusée de rendre fous ceux qui en consomment.

多年來,這種飲料一直被指責讓飲用者發(fā)瘋。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

évidemment, elle est ensuite jugée et condamnée au b?cher, ce qui était assez classique pour les personnes accusées de sorcellerie.

顯然,她隨后被審判并被判處火刑,這樣的懲處對被指控為女巫的人來說是相當經(jīng)典的。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

On m'a aussi accusée de faire leur propagande.

我也被指控做他們的宣傳。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

On m'a accusée d'avoir payé 50 000 euros les talibans.

我被指控向塔利班支付了5萬英鎊。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

De nombreuses personnes se retrouvent accusées d'avoir collaboré avec l'ennemi.

許多人發(fā)現(xiàn)自己被指控與敵人合作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Parmi elles, E.Konig, accusée d'avoir recruté pour l'Etat islamique.

其中,E. Konig 被指控為伊斯蘭國招募人員。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

La Russie accusée par l’Ukraine ce soir.

俄羅斯今晚被烏克蘭指責。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Une émission de télévision sud-africaine accusée de faire ? la promotion du viol ? !

南非電視節(jié)目被指控“促進強奸”!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年3月合集

La Syrie, accusée de massacrer ses civils.

- 敘利亞,被指控屠殺其平民。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年6月合集

Accusé de racisme un dirigeant de Netflix a été renvoyé, aux états-Unis.

一名 Netflix 高管被控種族主義,被遣返回美國。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年6月合集

Aux états-Unis, la prestigieuse université de Harvard est accusée de discrimination.

在美國,著名的哈佛大學(xué)被指控歧視。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com