轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.

房東履行所有一切所有權(quán)的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.

其他約40名被告被宣告無罪。

評價該例句:好評差評指正

Très rapidement, le fabricant a refusé de s'acquitter davantage.

不久,制造商拒絕進(jìn)一步履行義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

La MINUK doit continuer à s'acquitter de ses mandats.

聯(lián)科特派團(tuán)應(yīng)繼續(xù)履行有關(guān)職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Jusqu'ici, elle s'est admirablement acquittée de ses taches.

迄今為止,它已經(jīng)極其出色地執(zhí)行了其任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Il se réunira régulièrement pour s'acquitter de sa mission.

指導(dǎo)委員會將通過定期會議履行職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.

它如果能夠得到這些,就能完成任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Cela aidera les organisations à s'acquitter de leur mandat.

這將加強(qiáng)各組織履行各自任務(wù)的能力。

評價該例句:好評差評指正

Notre coalition internationale en Iraq s'acquitte de ses responsabilités.

我們在伊拉克的國際聯(lián)盟也在兢兢業(yè)業(yè)履行自己的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

L'accusé a donc été acquitté de la compensation demandée.

如果該法中關(guān)于申請人的性別要求得到了尊重,就不可能斷言其是什么樣的選舉結(jié)果,所以法院認(rèn)為只憑因為違反《兩性平等法》她沒有得到該職位這一點(diǎn),是不能給予她賠償?shù)?,所以被告被免除了賠償要求。

評價該例句:好評差評指正

Chacun puisse s’acquitter de ses responsabilités et obligations visant la protection de l’environnement.

每個人都要履行保護(hù)環(huán)境的責(zé)任和義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Ceux-ci ont travaillé sans relache pour s'acquitter de leur mandat.

正在進(jìn)行的工作將由移徙組織發(fā)出捐款呼吁以籌措經(jīng)費(fèi)。

評價該例句:好評差評指正

L'Université doit évoluer davantage pour s'acquitter de son mandat.

聯(lián)合國大學(xué)應(yīng)進(jìn)一步得到發(fā)展,以便完成它的使命。

評價該例句:好評差評指正

La MONUC pourrait être appelée à s'acquitter de cette tache.

聯(lián)剛特派團(tuán)可能需要提供相應(yīng)的援助。

評價該例句:好評差評指正

Ne perdons pas de temps à nous acquitter de notre devoir.

讓我們抓緊時機(jī)履行我們的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Il y a deux étapes pour s'acquitter de ces obligations.

可分為兩個層次履行這些義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation espère que celles-ci s'acquitteront pleinement de leurs obligations.

我國代表團(tuán)希望各方充分履行其各自的義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons à présent veiller à nous acquitter de cette responsabilité.

現(xiàn)在我們必須確保我們履行這一職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes convaincus qu'ils s'acquittent de leurs différents mandats.

我們認(rèn)為,它們履行了其各自的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Deux bataillons seront nécessaires pour s'acquitter des taches décrites ci-dessus.

為完成上述任務(wù)將需要兩營兵力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

My Body, My Choice

à l'issue du procès, la jeune fille est acquittée.

審判結(jié)束時,這名年輕女孩被無罪釋放。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Et c'est vrai, mais Gutenberg n'est pas capable de s'acquitter de sa dette.

這是真的,但古騰堡無法償還債務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel fit un mouvement pour s’acquitter de sa commission.

莫雷爾走出去去告訴伯爵先生。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais comment nous acquitter envers lord et lady Glenarvan ? reprit Mary Grant.

“但是哥利納帆爵士和夫人的恩情,我們怎么能報答呢?”瑪麗又說。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, continuait la dentellière, en vous gênant un peu, vous arriveriez à vous acquitter.

“但是,如果你們稍微約束一下開支,要還清債務(wù)總不難。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.

凡是外省輿論所要求的種種,于連都做得很得體。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il s’acquittait avec exactitude du devoir de lui dire de temps à autre quelque mot dur.

他一絲不茍地履行職責(zé),即不時地對她說上幾句嚴(yán)厲的話。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et maintenant, reprit Buckingham en regardant fixement le jeune homme, comment m’acquitterai-je jamais envers vous ?

“現(xiàn)在,”白金漢兩眼注視著年輕人說,“我怎樣才能報償您呢?”

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

De son procès pour outrage à la morale, Flaubert sort acquitté, mais blamé pour son réalisme vulgaire.

福樓拜因藐視道德,卻被判無罪,但因其粗俗的現(xiàn)實主義而受到指責(zé)。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg acquitta les droits de visa, et, après avoir froidement salué, il sortit, suivi de son domestique.

??烁读撕炞C費(fèi),向領(lǐng)事簡單地打了個招呼,就帶著仆人走了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Jugé pour l'empoisonnement de 7 patients très agés il est finalement... acquitté.

因 7 名非常老的病人中毒而被審判,他最終被… … 無罪釋放。

評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

Un conseil de guerre vient, par ordre, d'oser acquitter un Esterhazy, soufflet suprême à toute vérité, à toute justice.

軍事法庭竟奉命判埃斯特哈齊這種人無罪,這是對真理與公義的一大污辱。

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

Je dois vous dire aussi que j'ai contracté, en captivité une dette envers les éléphants dont j’essaie seulement de m'acquitter.

我必須告訴您,我已經(jīng)簽約了,我背負(fù)著被囚禁的大象的債務(wù),我只是在努力償還。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Asia Bibi vient d'être acquittée par la Cour suprême pakistanaise.

亞洲比比剛剛被巴基斯坦最高法院宣告無罪。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

La Cour suprême a aussi acquitté, rendu la liberté à sept personnes.

最高法院還宣告無罪,并釋放了七人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

à la Une ce soir, la Pakistanaise Asia Bibi acquittée par la Cour suprême.

在今天晚上的頭版頭條上,最高法院宣判了巴基斯坦的亞細(xì)亞·比比無罪。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

Le Fran?ais Benjamin Brière a été acquitté, mais il est toujours en prison.

法國人本杰明布里埃爾被無罪釋放, 但他仍在監(jiān)獄中。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年3月合集

Nicolas Falez. L'ancien président d'Egypte Hosni Moubarak acquitté.

尼古拉斯·法萊斯。埃及前總統(tǒng)胡斯尼·穆巴拉克被宣告無罪。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

L’homme se mit à danser tout seul, et s’en acquitta assez bien.

這個人開始自己跳舞,而且做得很好。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

Il est acquitté dans un procès retentissant par un jury majoritairement noir.

在一次以黑人為主的陪審團(tuán)的一場轟動性審判中, 他被宣告無罪。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com