轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une manivelle blanche sert pour actionner la roue. Qui l'actionne?

輪子上有個(gè)用來(lái)傳動(dòng)它的白色手柄。轉(zhuǎn)動(dòng)它的是誰(shuí)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, ils peuvent actionner l'état en dommages et intérêts.

但是,他們要求國(guó)家賠償?shù)臋?quán)利卻得到保留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?

是否有任何列入清單的個(gè)人或?qū)嶓w因?yàn)楸涣腥肭鍐味鴮?duì)貴國(guó)政府提起訴訟或參與這樣的訴訟?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.

他們的頭被按在馬桶里,并大力沖掉用水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le deuxième terroriste a volontairement attendu l'arrivée des sauveteurs pour essayer d'actionner sa bombe.

而且,第二名恐怖分子專門等到救援工作人員抵達(dá)時(shí)企圖引爆炸彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La roquette aurait été prête à être actionnée et ne se trouvait qu'à environ deux kilomètres de la Ligne bleue.

據(jù)報(bào),這枚火箭呈發(fā)射狀態(tài),地點(diǎn)距離藍(lán)線僅二公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les décisions imposent la charge de la preuve à l'acheteur qui actionne pour recouvrer le prix payé en vertu de l'article 62.

在若干判例中確定該責(zé)任由為收回價(jià)款依據(jù)第六十二條提起訴訟的賣方承擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.

今后如有需要,也應(yīng)啟動(dòng)增派特派團(tuán)人力支助安排,以協(xié)助接待遣返人員的大批涌入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.

當(dāng)以色列部隊(duì)接近該人以便檢查時(shí),他引爆了身上的炸藥,炸死他自己,但沒有造成任何其它傷亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'assassin a actionné une bombe qu'il portait attachée à son corps lorsqu'il a vu que plusieurs jeunes Israéliens attendaient à l'arrêt d'autobus.

一個(gè)殺人炸彈手看見幾名年輕的以色列人在公共汽車站時(shí),拉響了他綁在身上的炸彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Indonésie a proposé de le remplacer par un libellé exigeant d'avoir épuisé tous les recours internes avant d'actionner un mécanisme de règlement amiable.

印度尼西亞建議用提及在利用友好解決機(jī)制之前用盡所有國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法的案文來(lái)替代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chars israéliens ont lancé des obus sur la ville tandis que l'armée israélienne actionnait les mitrailleuses des chars pour tirer sur le camp.

以色列坦克炮擊了該城市,同時(shí)以色列部隊(duì)使用坦克上的機(jī)槍向難民營(yíng)開火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La perturbation du réseau téléphonique a été ordonnée dans le but d’empêcher aux acolytes deDroukdeld’actionner les bombes artisanales pour stopper l’avancée des soldats de l’ANP.

電話網(wǎng)絡(luò)的切斷目的是阻止Droukdel同伙遙控人工炸彈來(lái)阻擊突擊隊(duì)員的前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.

在某些設(shè)計(jì)中,飛片是由磁力驅(qū)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔斷元件,指用熱啟動(dòng)的不可重新封閉的減壓裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La répression, d'une part, et l'action culturelle et socioéconomique, d'autre part, étaient les deux leviers qu'il fallait actionner simultanément pour combattre avec succès la criminalité organisée.

執(zhí)法和文化及社會(huì)經(jīng)濟(jì)進(jìn)步是一套車上的兩個(gè)輪子,需要以相同的速度轉(zhuǎn)動(dòng)向前,才能取得打擊有組織犯罪斗爭(zhēng)的勝利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles pouvant être actionnés par la présence, la proximité ou le?contact d'une personne.

非殺傷人員地雷不應(yīng)當(dāng)裝有只要人員靠近或接觸就能觸發(fā)的敏感引信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.

在受災(zāi)地區(qū)迅速建立了預(yù)警系統(tǒng),啟動(dòng)了全球疫情警報(bào)和反應(yīng)網(wǎng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées d'allumeurs sensibles qui peuvent être actionnés par la présence, la proximité ou le?contact d'une personne.

非殺傷人員地雷不應(yīng)裝有由于人的存在、靠近或接觸而引發(fā)地雷的敏感引信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le volume dans le réservoir d’eau salée étant fixe, le contenu est soumis àune forte pression.Une partie de l’eau salée éjectée actionne uneturbine, qui produit du courant électrique.

咸水的蓄水池容量固定,當(dāng)受到強(qiáng)大的壓力時(shí),一部分噴出的咸水觸動(dòng)渦輪機(jī),從而產(chǎn)生電流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Vous vous souvenez du muscle qui actionne les cymbales ?

你還記得操縱鐃鈸的肌肉嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過(guò)的事

Avant de descendre pour les accueillir, le chauffeur actionna l'ouverture de la malle arrière.

司機(jī)先開啟后備廂,然后下車迎接他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pour se déplacer, ils actionnent un engrenage relié à quatre roues.

為了移動(dòng),人們操縱著與四個(gè)車輪相連的齒輪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Alors, quelle manette faut-il que j'actionne ?

那我該拉哪個(gè)操縱桿呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis il essaya à nouveau d'actionner la poignée de la porte mais elle demeurait immobile.

反手又一次使勁扭動(dòng)背后的門把手,可門還是沒有打開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione actionna la poignée, ouvrit la porte et poussa Harry en avant d'un geste décidé.

赫敏抓住它把門拉開,用力推了一下哈利的后背,把他推了進(jìn)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Le Fissureur marcha jusqu'au mur, actionna un interrupteur et un ventilateur se mit en marche.

破壁人走到墻邊,扳動(dòng)了一個(gè)開關(guān),換氣扇在什么地方嗡嗡地響了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Pour actionner ses 2 roues en fer reliées par une traverse, on devait utiliser nos pieds.

為了操作它那兩個(gè)由橫桿驅(qū)動(dòng)的鐵輪,我們不得不用腳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Susan escalada alors le capot de son camion et ordonna froidement à Juan d’actionner le klaxon.

蘇珊爬到車輛的引擎蓋上,用毋庸置疑的語(yǔ)氣命令胡安汽車的喇叭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maugrey actionna à nouveau le briquet et le réverbère suivant s'éteignit à son tour.

他又咔噠了一下熄燈器,第二盞燈也滅了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
3分鐘有趣小知識(shí)

On place c?te à c?te des aimants de grande puissance, qu'on actionne successivement avec de l'électricité.

我們將一系列高功率的磁鐵并排放置,然后依次用電力激活它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
3分鐘有趣小知識(shí)

Eh bien parce qu'ils étaient actionnés le plus souvent par des gens qui tiraient des cordes.

因?yàn)樗鼈兺ǔJ怯扇肆瓌?dòng)繩索來(lái)運(yùn)作的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Placés le long des pistes de ski, ces canons sont actionnés quand la neige vient à manquer.

被放在長(zhǎng)長(zhǎng)的滑雪坡道上,當(dāng)沒有雪的時(shí)候這些雪炮開始工作

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

La troisième nouveauté fut de trouver un moyen permettant à la vapeur d’actionner le piston dans les deux sens.

第三個(gè)新事物就是找到一個(gè)可以使蒸汽兩方面運(yùn)轉(zhuǎn)活塞的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年4月合集

Un kamikaze a lancé une grenade dans la foule, avant d'actionner sa ceinture d'explosifs.

LB:一名自殺式炸彈襲擊者向人群投擲了一枚手榴彈,然后引爆了他的炸藥腰帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

De nombreux réservoirs sont désormais équipés d'un double poussoir, donc veillons à actionner le petit bouton pour un simple pipi.

許多水庫(kù)從此配備雙重按鈕,因此注意小便小的按鈕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expression orale 3

Il a actionné le signal d’alarme et, très calme, il s’est assis par terre en attendant que les secours arrivent.

了警報(bào)器,他非常冷靜,坐在地上,等待著救援人員的到來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'engin leur permet d'actionner un bouton-poussoir pour déclencher l'ouverture de la porte.

這臺(tái)機(jī)器允許他們激活一個(gè)按鈕來(lái)觸發(fā)開門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quels sont donc ces leviers actionnés par la Russie pour tenir?

那么,俄羅斯操縱的這些杠桿是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集

Une femme kamikaze a actionné sa ceinture d'explosifs sur la célèbre avenue Habib Bourguiba.

一名女性自殺式炸彈襲擊者在著名的 Habib Bourguiba 大道上引爆了她的炸藥腰帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com