轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.

這可以讓谷歌節(jié)省差不多150 000個小時的工作。

評價該例句:好評差評指正

Les PNB moyens ainsi obtenus ont été additionnés pour calculer les parts du PNB total.

將此種平均國產(chǎn)總值數(shù)字匯總,用來計算國產(chǎn)總值所占份額。

評價該例句:好評差評指正

Ces composantes sont additionnées pour une année civile, de fa?on à obtenir un revenu annuel.

這些組成部分是按日歷年度追加的,針對的是年收入。

評價該例句:好評差評指正

Il serait intéressant d'additionner l'ensemble des dépenses fiscales de chaque pays à des fins de comparaison.

把每個國家的所有稅務(wù)支出歸納起來,進行比較,可得到很多資料。

評價該例句:好評差評指正

Les RNB moyens ainsi obtenus ont été additionnés pour calculer les parts du RNB mondial total.

再將各國的GNI平均數(shù)相加,得出總和,并從中計算出GNI份額。

評價該例句:好評差評指正

Les PNB moyens ainsi obtenus ont été additionnés pour calculer les parts du PNB mondial total.

將此種平均GNP數(shù)字匯總,用來計算GNP份額。

評價該例句:好評差評指正

Additionnées les unes aux autres, elles montrent sans?ambigu?té que nous respectons scrupuleusement les obligations découlant pour nous de?l'article?VI.

從總體上它提供了一份我們嚴格遵守第六條義務(wù)的清晰可見的記錄。

評價該例句:好評差評指正

Les pourcentages ainsi obtenus sont ensuite additionnés au niveau des domaines d'intervention stratégiques, des sous-objectifs et des objectifs.

然后,將這些百分數(shù)在戰(zhàn)略支助領(lǐng)域、次級目標和目標各級匯總。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont en fait des aspects qui s'additionnent pour entraver la solution rapide et définitive de ce problème.

這些是阻礙迅速和決定性地解決這一問題的各方面。

評價該例句:好評差評指正

Les sujets sont classés en fonction d'un score obtenu en additionnant des notes relatives à des critères particuliers.

各個專題先依照各項具體標準分別打分,然后根據(jù)累計積分劃等級。

評價該例句:好評差評指正

Cela s'additionne au r?le destructeur joué par le Royaume-Uni et les états-Unis au sein du Comité des sanctions.

此外,聯(lián)合王國和美國在制裁委員會中起了破壞作用。

評價該例句:好評差評指正

En additionnant ces co?ts, on peut déterminer la perte économique totale résultant des dommages à un moment donné.

通過概括這些成本,有可能確定由于某一特定時間點上發(fā)生的損害所造成的經(jīng)濟損失總額。

評價該例句:好評差評指正

Chaque minute supplémentaire par orateur, additionnées les unes aux autres représente une heure supplémentaire de séance du Conseil.

每人多講一到兩分鐘,便會使安理會的辯論增加一小時。

評價該例句:好評差評指正

Les peines additionnées s'élevaient à 47?années de prison et les amendes à 1?million de dollars des états-Unis au total.

根據(jù)定罪,共判處了47年監(jiān)禁,100萬美元罰款。

評價該例句:好評差評指正

Ces limites du succès restent imputables à la fois à des contraintes internes et à des éléments extérieurs qui s'additionnent.

這些妨礙取得成功的限制因素似乎是各種內(nèi)部制約因素與外部因素共同作用的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Afin de calculer le ?mois supplémentaire?, Bhagheeratha a additionné les salaires mensuels de ses 163?employés tels qu'ils étaient facturés à l'Entreprise d'ingénierie.

為了計算“一個月額外工資的數(shù)額”,Bhagheeratha將其163名雇員的月工資全部相加,這也是它向國營工程公司收取的工資費用。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce genre de démarche, on essaie d'estimer les bienfaits du régime de la concurrence en additionnant les résultats positifs des différentes affaires.

按照這種方式,有人也許認為可以通過對取得積極結(jié)果的個案進行累計來估計競爭體制的益處。

評價該例句:好評差評指正

Cela dit, j'espère que, plus qu'additionner les préjugés, faire preuve de bon sens consiste simplement à reconna?tre ce qui est réaliste et juste.

但我希望,常識不是偏見的總和,而只是認識到做什么事情是現(xiàn)實的和正確的。

評價該例句:好評差評指正

Il est des cas où le degré de gravité d'une situation prise dans sa globalité est supérieur à celui de ses différentes composantes additionnées.

在一些情況下,情況的嚴重性超出了各個組成部分的總和。

評價該例句:好評差評指正

Je crois que ce sont souvent les petites choses pratiques qui comptent et qui, en fin de compte s'additionnent pour aboutir à des changements.

我認為重要而且最終導(dǎo)致變化的往往是那些實際中的小事。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

Voilà, tout ?a s'additionne et on aboutit à plus de 30 euros.

這樣,所有的加起來,最后到了30歐元以上。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Tu n'as qu'à les additionner, grand frère.

大兄弟,你只要把它們起來就好了。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Parce qu'en s'additionnant au réchauffement planétaire, il crée des conditions climatiques encore plus extrêmes.

因為它與全球變暖相結(jié)合,導(dǎo)致了更加極端的氣候條件。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Et pour ?a, il faut additionner les informations qui proviennent de plusieurs poils.

為此,必須把幾根毛發(fā)的信息整合起來

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Ici, on ne jure plus que par le gin additionné de tonic fait maison.

在這里,杜松子酒和自制的奎寧水是唯一的飲品。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tout ?a est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.

所有這些都要按年份起來,然后與之前的時期進行比較。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Elle comprend toujours du coca, additionné d'eau gazeuse et de sirop de cola.

這個配方中還是含有古柯,加入了蘇打水和可樂果糖漿。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Les choses additionnées les unes aux autres, ?a crée des go?ts.

各種元素組合在一起,會創(chuàng)造出不同的味道。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Les règles s'additionnent au fur et à mesure.

規(guī)則逐漸增加。

評價該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

Quand mon calcul est bien posé, je peux donc commencer à additionner les unités ensemble.

但我的式子列出來后,因此我可以把個位加起來。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

C'est plus. Il faut additionner, donc, c'est plus.

是加法,要添加上去,所以是加法。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Nous les additionnerons plus tard, à la fin de la vidéo, lorsque nous discuterons des résultats.

我們在視頻結(jié)束時對結(jié)果進行總結(jié)。

評價該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

Là aussi, il faut les additionner.

這也是,要把它們起來。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

A chacune de ces étapes s'additionnent des co?ts, mais qui les paye? L'acheteur ou le vendeur ?

以上每一個步驟都會產(chǎn)生費用,但由誰支付?是買方還是賣方?

評價該例句:好評差評指正
Désintox

En additionnant les subventions publiques accordées aux différents régimes spéciaux, on parvient bien à environ 8 milliards.

如果我們把給予不同的特殊體制的公共補貼起來,總計大約80億。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le tout additionné de symboles ma?onniques et de motifs ésotériques plus ou moins farfelus, histoire de faire peur.

所有這些都添加了共濟會符號和深奧的圖案,或多或少有些牽強附會,只是為了嚇唬人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce temple, un fanum carré additionné d'un bassin, était dédié à la déesse Acionna, vraisemblablement la personnification divine du fleuve.

這座寺廟是位于盆地的一個方形圣殿,供奉著女神Acionna,她是河流的神圣化身。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Et puis les électorats ne s’additionnent pas.

然后選民加起來就不多了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais que faire quand la chaleur s'additionne à la chaleur?

但當熱度上升時該怎么辦呢?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Mais en additionnant les deux, le compte n'y est pas.

但兩者相加后,賬戶就沒有了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com