轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Adjoint importations d'une variété d'encres et d'autres accessoires.

代理各種進(jìn)口油墨及其它附件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Secrétaire générale adjointe à la gestion fait une déclaration finale.

負(fù)責(zé)法律事務(wù)副秘書長(zhǎng)做了結(jié)束發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Secrétaire générale adjointe préside l'Alliance des ONG basées à Vienne.

本協(xié)會(huì)副秘書長(zhǎng)擔(dān)任設(shè)在維也納的非政府組織聯(lián)盟主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais également remercier l'adjointe du Haut Représentant pour son intervention.

我也要感謝高級(jí)代表幫辦所作的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La directrice générale adjointe a remercié le Gouvernement pakistanais de sa collaboration.

副執(zhí)行主任感謝巴基斯坦政府的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Directrice exécutive adjointe (Gestion) s'est dite satisfaite de l'appui exprimé.

副執(zhí)行主任(管理)贊賞代表團(tuán)們表示的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Directrice exécutive adjointe (Programmes) a remercié les délégations pour leurs observations constructives.

副執(zhí)行主任(方案)對(duì)各代表團(tuán)的建設(shè)性評(píng)論表示感謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La table ronde a été animée par la Directrice exécutive adjointe du FNUAP.

圓桌會(huì)議由人口基金副執(zhí)行主任主持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Adjoint aux Amis de batteries rechargeables, chargeur, le deuxième-part des ventes de matériel de bureau.

代理友來充電電池、充電器、二手辦公設(shè)備銷售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Directrice exécutive adjointe (Gestion) du FNUAP a accueilli avec satisfaction ces commentaires encourageants.

人口基金副執(zhí)行主任(管理)歡迎令人鼓舞的評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs.

人口基金副執(zhí)行主任感謝代表團(tuán)的建設(shè)性評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Secrétaire générale adjointe à la gestion en a fait une question hautement prioritaire.

這是負(fù)責(zé)管理的副秘書長(zhǎng)的最高優(yōu)先問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Adjoint de bienvenue et de l'achat, l'assurance de la qualité, de prix, bon service.

歡迎代理和購(gòu)買,質(zhì)量保證,價(jià)格優(yōu)惠,服務(wù)周到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Directrice générale adjointe du PAM a évoqué la question au nom des quatre organismes.

糧食計(jì)劃署副執(zhí)行主任代表四個(gè)組織就這個(gè)專題發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Secrétaire générale adjointe et Directrice exécutive de l'ONU-Habitat fait une déclaration finale.

副秘書長(zhǎng)兼人居署執(zhí)行主任做了結(jié)論發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles dirigent cinq divisions importantes du Ministère et deux femmes sont adjointes de directeur général.

此外,婦女還是該部五個(gè)主要部門的負(fù)責(zé)人,并有兩名女副司長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nouvelles capacités installées ont été adjointes aux centrales électriques de Kirkouk et de Bagdad-Sud.

新的發(fā)電能力是基爾庫(kù)克和南巴格達(dá)發(fā)電廠的補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On compte trois représentantes spéciales adjointes.

現(xiàn)在有三位副職女秘書長(zhǎng)特別代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Directrice adjointe de la Revue brésilienne de criminologie.

巴西《刑事科學(xué)雜志》副主任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En égypte, une femme est présidente adjointe de l'Assemblée du peuple.

在埃及,一名婦女擔(dān)任人民代表大會(huì)副議長(zhǎng)職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

時(shí)尚密碼

Le boss de Vuitton c’est l’américain Michael Burke, épaulé par Delphine Arnault qui est directrice générale adjointe.

路易·威登的掌舵人是美國(guó)人邁克爾·伯克(法裔美國(guó)商人),他得到了總經(jīng)理德爾菲娜·阿爾諾的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語會(huì)話

All? ? La directrice adjointe Mademoiselle Wang est là ?

喂? 助理經(jīng)理王小姐在嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Edith Roblès, directrice adjointe des douanes.

海關(guān)副主任羅伯斯伊迪絲說道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

C'est la directrice adjointe du département de fran?ais.

她是法語系的副主任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Si bien que l’adjointe au Maire Samia Ghali a dit qu'il fallait que l'armée intervienne dans les quartiers Nord.

因此,Samia Ghali 市長(zhǎng)的助手聲稱,軍隊(duì)需要介入馬賽北部街道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Les antennes pouvant aujourd'hui être démantelées, elles pouvaient être adjointes à des engins différents, et changées lorsqu'elles étaient devenues obsolètes.

成為兩個(gè)獨(dú)立的部分,天線可以與不同的飛船組合,天線在衰變失效后可以更換。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

" Un sacré gachis" pour la première adjointe chargée de l'urbanisme.

負(fù)責(zé)城市規(guī)劃的第一助理“一團(tuán)糟”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Heureusement, la principale adjointe a une nouvelle qui devrait rassurer les futurs collégiens.

- 幸運(yùn)的是,副校長(zhǎng)有消息可以讓未來的大學(xué)生放心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour la maire adjointe de Marseille, nul ne doit être au-dessus des lois.

對(duì)于馬賽副市長(zhǎng)來說,任何人都不應(yīng)該凌駕于法律之上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Adjoint à la Mairie de Paris, J. -L. Romero a perdu son mari d'une overdose en 2018.

巴黎副市長(zhǎng),J. -L。羅梅羅在 2018 年因過量服用而失去了丈夫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Avec un risque: pousser les propriétaires vers l'illégalité, comme l'affirme cette ancienne adjointe au maire.

- 存在風(fēng)險(xiǎn):正如這位前副市長(zhǎng)所言,將業(yè)主推向非法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年10月合集

Le maire de Draveil, dans l'Essonne, compara?t avec son ancienne adjointe Brigitte Gruel pour agressions sexuelles et viols en réunion.

Essonne 的 Draveil 市長(zhǎng)和他的前助手 Brigitte Gruel 在會(huì)議上出現(xiàn)性侵犯和強(qiáng)奸罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Elle y travailla d'abord comme adjointe du directeur de recherches ; ce dernier tomba malade, elle prit la tête des opérations et dépla?a le site de cinquante kilomètres.

一開始,她擔(dān)任的是研究小組的副組長(zhǎng),由于組長(zhǎng)病倒了,她最終成了團(tuán)隊(duì)的總負(fù)責(zé)人,并將挖掘工地推移到了50公里之外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

M. Rudd a déjà occupé la position de Premier ministre avant d'avoir été évincé au profit de son adjointe Julia Gillard en juin 2010.

陸克文此前曾擔(dān)任總理,2010年6月被他的副手朱莉婭·吉拉德(Julia Gillard)趕下臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

Valerie Amos, secrétaire générale adjointe des Nations unies chargée des affaires humanitaires et coordinatrice des secours d'urgence, est arrivée dimanche dans la capitale syrienne Damas.

聯(lián)合國(guó)負(fù)責(zé)人道主義事務(wù)的副秘書長(zhǎng)兼緊急救濟(jì)協(xié)調(diào)員瓦萊麗·阿莫斯 (Valerie Amos)周日抵達(dá)敘利亞首都大馬士革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Veuillez croire, cher Mr Potter, en l'expression de nos sentiments distingués. Minerva McGonagall Directrice adjointe. Harry avait tellement de questions à poser qu'elles explosaient dans sa tête comme un feu d'artifice.

副校長(zhǎng)(女)米勒娃麥格謹(jǐn)上。哈利的問題像煙花一樣在頭腦里紛紛爆裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年4月合集

LB : La secrétaire générale adjointe pour les Affaires humanitaires dit ne pas avoir de réponse à apporter aux Syriens qui lui demandent pourquoi le monde les a abandonnés.

LB:主管人道主義事務(wù)副秘書長(zhǎng)說,她對(duì)敘利亞人沒有答案,他們問她為什么世界拋棄了他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年1月合集

La gauche est majoritaire mais elle est fragmentée, et avant de voter pour quelqu'un chaque groupe veut s'assurer du soutien des autres en retour, pour la vice-présidence ou les sept vice présidences adjointes.

左派占多數(shù),但它是支離破碎的,在投票給某個(gè)人之前,每個(gè)團(tuán)體都希望獲得其他人的支持作為回報(bào),即副總統(tǒng)或七個(gè)副總統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2020年6月合集

Née à Cuba, cette Américaine a été professeur à l’Université de Harvard, avant d’occuper le poste de conseiller et directrice adjointe au fond monétaire internationale, après un passage dans le monde de la banque.

這位美國(guó)人出生于古巴,曾在哈佛大學(xué)擔(dān)任教授,之后在銀行業(yè)工作一段時(shí)間后擔(dān)任國(guó)際貨幣基金組織的顧問和副主任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

Trente nouveaux migrants sont arrivés à Strasbourg en provenance de la " jungle de Calais" (nord de la France), où s'entassent plusieurs milliers de migrants, a annoncé mardi l'adjointe au maire de Strasbourg, Nawel Rafik-Elmrini.

三十名新移民從" 加萊叢林" (法國(guó)北部)抵達(dá)斯特拉斯堡,那里有數(shù)千名移民,周二宣布斯特拉斯堡副市長(zhǎng)Nawel Rafik-Elmrini。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com