La lettre de garantie est le plus souvent adossée à une caution bancaire.
擔(dān)保賠償書通常以銀行擔(dān)保為支持。
Les évaluations au Bénin, en Guinée, au Népal et au Sénégal font appara?tre des résultats cumulés positifs, avec 80?% des investissements adossés à des dispositions adéquates en matière d'exploitation et d'entretien.
對貝寧、幾內(nèi)亞、尼泊爾和塞內(nèi)加爾所作的終期評價表明累積取得了積極成果,80%的投資都從適當(dāng)?shù)倪\行和維護(hù)安排中獲益。
La grande résistance des nations riches à démanteler leurs régimes de soutien au secteur agropastoral laisse perplexe et menace dangereusement la survie des économies africaines adossées à l'agriculture et à l'élevage.
富裕國家強烈不愿拆除本國的農(nóng)業(yè)補貼制度令人費解,嚴(yán)重威脅以農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)為基礎(chǔ)的非洲經(jīng)濟(jì)的生存。
Le principal défi est d'instaurer une bonne gouvernance adossée à des institutions efficaces, capables d'encadrer et de gérer les flux de recettes de fa?on à transformer cette rente de ressource en développement durable.
最大的挑戰(zhàn)是同運作良好的機(jī)構(gòu)一道建立起良好管理,能夠監(jiān)督和管理收入的流入,以確保將資源收益轉(zhuǎn)化為可持續(xù)發(fā)展。
Outre son SSN amélioré, la CPANE a institué un régime de déclaration des prises et de l'effort de pêche adossé à un système de contr?les par les états du port permettant de retracer l'origine des prises.
東北大西洋漁業(yè)委員會除了船舶監(jiān)測系統(tǒng)之外還建立了一個漁獲物和努力報告系統(tǒng),并通過一個港口國控制制度來加強船舶監(jiān)測系統(tǒng),以便能夠?qū)O獲物進(jìn)行跟蹤監(jiān)測。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com