轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Excellente qualité des produits, l'assurance de la qualité adéquate.

產(chǎn)品質(zhì)量優(yōu)異,有充分的質(zhì)量保證

評價(jià)該例句:好評差評指正

La qualité du produit, d'un co?t abordable, une offre adéquate.

公司產(chǎn)品質(zhì)量上乘,價(jià)格適中貨源充足。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des ressources adéquates, d'un co?t abordable, en conformité avec le temps.

資源充足價(jià)格實(shí)惠,與時(shí)并進(jìn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.

同時(shí)還要求向提交人及其親屬提供適足的補(bǔ)償。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.

雖然如此,大家似乎仍然同意人人獲得充分代表權(quán)的重要性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

這會(huì)背離正常的預(yù)算編制程序,因而喪失預(yù)算規(guī)章制度的約束。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地獲取能源對于發(fā)展至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cependant, jusqu'à récemment, les états n'ont pas eu accès à une méthodologie adéquate.

然而直到最近,各國都沒有找到合適的辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.

要把我們的保護(hù)責(zé)任變成適當(dāng)的行動(dòng),我們?nèi)匀挥幸欢ǖ木嚯x。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.

對于所有維持和平行動(dòng)而言,獲得充分資源至關(guān)重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.

這將需要聯(lián)合國所有有關(guān)實(shí)體給予適當(dāng)合作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.

我們相信,后者是正確的、唯一可行的做法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.

第一個(gè)要素與需要確保受害人得到及時(shí)、充分的賠償有關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le projet de principe 4, intitulé ??Indemnisation prompte et adéquate??, constitue une autre disposition fondamentale.

原則4草案的標(biāo)題為“及時(shí)和充分的賠償”,是又一關(guān)鍵規(guī)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

évaluer et contr?ler si les politiques, les structures législative et réglementaire nationales sont adéquates.

評價(jià)和監(jiān)控國家政策、立法和法規(guī)結(jié)構(gòu)的充分性

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'un de ces problèmes est celui de l'absence de méthodes de travail adéquates.

其中一個(gè)問題是沒有適當(dāng)的工作方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sans infrastructure adéquate, l'ONUDC ne peut exécuter son programme de travail.

沒有足夠的基礎(chǔ)設(shè)施毒品和犯罪問題辦事處就無法實(shí)施其工作方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?

是否存在著任何妨礙通過適當(dāng)的國內(nèi)法規(guī)的困難?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour aider ces PME, le?gouvernement devrait veiller à ce qu'existent les installations de formation adéquates.

為支持面臨這些挑戰(zhàn)的中小企業(yè),政府應(yīng)該提供充分的培訓(xùn)設(shè)施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.

在通過一項(xiàng)合適的決定之前,大會(huì)的決議應(yīng)具有權(quán)威性。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Il n'y a pas de position adéquate.

“沒有合適位置。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ils permettront de mettre en place une plateforme interactive adéquate entre les stratégies militaires et les recherches technologiques.

使太空戰(zhàn)略研究和科技研究形成充分的互動(dòng)關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Selon eux, de nombreux patients meurent faute de prise en charge adéquate.

據(jù)他們說,許多病人死于缺乏適當(dāng)的護(hù)理

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

On va aller là où je trouve une infrastructure adéquate pour l'entreprise.

我會(huì)去哪里找到足夠的業(yè)務(wù)基礎(chǔ)設(shè)施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

Parce que la pêche illégale dure, perdure depuis 25 ans, sans réponse adéquate encore aujourd'hui.

因?yàn)榉欠ú稉埔呀?jīng)持續(xù)了25年,直到今天也沒有采取足夠的應(yīng)對措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Si prévoir les pandémies semble compliqué, il est néanmoins possible de surveiller attentivement les virus et prendre les mesures adéquates.

盡管預(yù)測流行病似乎很復(fù)雜,但全面監(jiān)測病毒并采取適當(dāng)的措施是可行的

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Si en plus, on n'a pas une formation adéquate au matériel et au poste, ce n'est pas possible.

此外,如果我們沒有在設(shè)備和職位上進(jìn)行足夠的培訓(xùn),這是不可能的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Le groupe d'experts ne comprend toujours pas pourquoi ces alertes n'ont pas abouti à une réponse adéquate et sérieuse.

專家組仍然不明白為什么這些警報(bào)沒有導(dǎo)致充分和認(rèn)真的反應(yīng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Entendons-nous ; de fait, ces choses dont tu parles sont un genre d'activités particulièrement adéquates ; nous sommes un corps d'officiers d'élite.

“讓我們明白;事實(shí)上,你所說的這些事情是一種特別合適的活動(dòng);我們是一支精英軍官團(tuán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語動(dòng)畫小知識

En l'absence d'infrastructures adéquates, elles peuvent passer jusqu'à 6h par jour à s'approvisionner en eau, ce qui nuit à leur développement personnel et à leur indépendance.

在缺少合適的基礎(chǔ)設(shè)施的情況下,她們有可能用足足6個(gè)小時(shí)來供應(yīng)水,這阻礙了她們個(gè)人的發(fā)展,不利于她們獨(dú)立。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

" La République Islamique ne considère pas la rupture des relations comme un moyen logique et adéquate pour atteindre des fins politiques" , a-t-il déclaré.

他說:" 伊斯蘭共和國不認(rèn)為關(guān)系破裂是實(shí)現(xiàn)政治目的的合乎邏輯和適當(dāng)的手段。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Par conséquent, tu as peut-être développé une peur de l'abandon parce que tu ne recevais pas une affection stable et adéquate de la part de tes gardiens.

因此,你可能會(huì)害怕被遺棄,因?yàn)槟銢]有從父母那里得到始終如一的關(guān)愛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(老撾菜)

Pour obtenir la fermentation adéquate, je fais sécher les saucisses au soleil ou dans un endroit propre, sec et bien ventilé pendant au moins deux jours, idéalement trois.

為了的發(fā)酵,我把香腸在太陽下曬干或放在一個(gè)干凈、干燥、通風(fēng)良好的地方上至少兩天,最好是三天。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

C’est nous qui avons merdé, on n’a pas pris les mesures de protection adéquates. On ne peut faire que ce que vous nous demandez. Mais c’est terminé, maintenant.

“出了這事,應(yīng)該算是我們的失職吧,當(dāng)時(shí),我們沒有采取有效的保衛(wèi)措施我們只能聽你的,現(xiàn)在沒事了?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年2月合集

" Une chose est claire que ces décisions seraient suivies de la réponse adéquate de la Russie" , a indiqué le ministère dans un communiqué publié en ligne.

" 有一件事很清楚,這些決定將得到俄羅斯的充分回應(yīng)," 該部在網(wǎng)上發(fā)布的一份聲明中表示。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Lorsque tu as en tête l'ensemble du processus, tu sais à quoi t'attendre et à quel moment, ce qui te permet d'établir une feuille de route adéquate pour atteindre ton objectif.

當(dāng)你清楚整個(gè)過程時(shí),你知道何時(shí)該期待什么,這可以幫助你制定合理的路線圖來實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

M. Rouhani a émis ces commentaires lors de sa cérémonie d'investiture au parlement d'Iran, ajoutant que le dialogue était la voie adéquate vers la résolution de problèmes avec son pays.

魯哈尼在伊朗議會(huì)的就職典禮上發(fā)表了上述評論,并補(bǔ)充說,對話是解決與伊朗問題的正確途徑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Grand reporter aguerrie, cette journaliste de 48 ans semble la candidate adéquate pour mener à bien la modernisation du quotidien, dans un contexte de crise de la presse, et de nécessaire révolution numérique.

這位48歲的記者是一位經(jīng)驗(yàn)豐富的記者,在新聞危機(jī)和必要的數(shù)字革命的背景下,他似乎是進(jìn)行日報(bào)現(xiàn)代化的合適人選。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年2月合集

La Russie a promis de donner une " réponse adéquate" aux nouvelles sanctions de l'UE imposées contre le pays sur la crise en Ukraine, a déclaré lundi le ministère russe des Affaires étrangères.

俄羅斯外交部周一表示,俄羅斯已承諾對歐盟因?yàn)蹩颂m危機(jī)而對該國實(shí)施的新制裁做出" 充分回應(yīng)" 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

La Chine va faire des efforts inlassables pour promouvoir une solution globale, sur le long terme et adéquate au dossier nucléaire iranien, a déclaré jeudi le vice-représentant permanent de la Chine auprès de l'ONU, Wang Min.

7.中國常駐聯(lián)合國副代表王敏周四表示,中國將作出不懈努力,推動(dòng)伊朗核問題的全面、長期和充分解決。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com