轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗敵人需要勇氣,而在朋友面前堅持自己的立場需要更多的勇氣?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Il affronte un problème, il se tracasse.

遇到了一個問題,他很煩惱。

評價該例句:好評差評指正

Grace àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

木星讓你重新認識到兩個人生活的現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.

我們應該要以達觀的態(tài)度迎接挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Je n’avais pas le c?ur d’affronter cela.

我無心面對這些。

評價該例句:好評差評指正

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

隨后,iPhone還得應對極具激烈的競爭。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想贊揚警監(jiān)會的專家,誰也不愿透露姓名,因為直到今天開始工作。

評價該例句:好評差評指正

Personne n'aime pas des tragédies. Mais s'ils arrivent, il faut qu'on les affronte avec courage.

沒有人喜歡悲劇,但是如果悲劇發(fā)生了,就必須勇于面對它。

評價該例句:好評差評指正

Dans la première, Kirikou affronte une hyène qui détruit les travaux d'irrigation des hommes.

第一集,他遇到了一只破壞人類澆灌設(shè)施的土狼。

評價該例句:好評差評指正

Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.

處于兩個時代的交接點,國家面臨更多的機遇和挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe de football de Pékin affronte celle du Yunnan.

北京足球隊應戰(zhàn)云南隊。

評價該例句:好評差評指正

Quoi vous faites quand affronterez le passé?

面對過去你會怎么做?”

評價該例句:好評差評指正

Mais le modèle américain va affronter d'ici à 2030 de grandes difficultés.

然而美國式的典范自現(xiàn)在到2030年將面臨巨大困難。

評價該例句:好評差評指正

Ne me demande pas d'affronter ta mort !

別要求我面對你的歸西。

評價該例句:好評差評指正

Indéniablement, il faut affronter les horreurs du passé et en traduire les responsables en justice.

毫無疑問,過去的恐怖必須切實消除,其實施者必須繩之以法。

評價該例句:好評差評指正

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同樣,健康、競爭和開放的社會在應對邪惡行為方面更容易處理。

評價該例句:好評差評指正

Les Nations Unies sont bien placées pour aider les parties népalaises à affronter ces problèmes.

聯(lián)合國完全有能力并隨時準備應尼泊爾各派的要求,幫助他們努力處理這些問題。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, l'Afrique, comme les autres continents, doit affronter des menaces globales.

最后但也同樣重要的是,非洲同其他大陸一樣,必須應對全球性威脅。

評價該例句:好評差評指正

Des instruments juridiques internationaux sont également nécessaires pour affronter les conséquences du changement climatique.

還需要國際法律文書來處理氣候變化的后果。

評價該例句:好評差評指正

J'ai mis en lumière deux grands problèmes qu'il nous faut affronter à notre époque.

我已經(jīng)著重強調(diào)了我們現(xiàn)在所面臨兩個重大挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Les épreuves que nous avons affrontées auraient pu émousser notre enthousiasme, désaltérer l'espoir.

我們面臨的困難可能會消磨我們的熱情,熄滅我們的希望。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous ne pouvez affronter pareille pluie, dit lady Helena.

“這樣大的雨,您不能去冒險哪?!狈蛉苏f。

評價該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

Désormais, ils vont juste s’affronter avec leurs attaques ninja.

接下來, 他們將進行忍術(shù)對決。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Cela signifie rassembler son courage, reprendre du courage pour affronter une situation difficile.

這個就是說要鼓起所有勇氣面對困難的情形。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Difficile, car les 200 meilleurs cyclistes mondiaux s'y affrontent.

說它困難是因為這場比賽聚集了200位頂尖的自行車手

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

– Donc, ?a signifie rassembler son courage, reprendre du courage pour affronter une situation difficile.

所以,這意味著鼓起勇氣,鼓起勇氣直面困難處境。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors l’école, elle doit nous préparer à affronter ce monde-là !

因此,學校必須幫助我們?yōu)?span id="glipc3hi" class="key">面對這個世界做好準備!

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Les équipes s'affrontent en 3 sets gagnants de 25 points.

排球比賽采用3勝制,每局25分。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

La cité des Doges affronte sa troisième marée haute en moins d'une semaine.

總督市在一周之中面臨了第三次漲潮。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Pour ce duel au sein de ma brigade, ce sont vraiment les opposés qui s'affrontent.

在我隊伍內(nèi)部的這場對決中,真的是兩個對立面在交鋒。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Pour cette deuxième épreuve, ce sont six nouveaux candidats qui vont s'affronter.

在第二輪比賽中,將有六名新選手展開角逐。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Pour ce duel, ce sont Franck et Jean-Fran?ois qui s'affrontent.

這場對決將是弗朗克和讓-弗朗索瓦的較量。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

à l'intérieur, des masses d'air chaud et froid s'affrontent.

在內(nèi)部,熱氣團和冷氣團相互碰撞。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Quand les joueurs s'unissent pour affronter l'ordinateur, on dit que le jeu est collaboratif.

當玩家們聯(lián)合起來對抗電腦時,這類游戲被稱為合作游戲。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ce qui est malin, ?a leur évite d'affronter frontalement Sony et Microsoft.

這很聰明,它避免了正面的競爭。索尼和微軟。

評價該例句:好評差評指正
Qui file Cécile ?

Il a décidé d’affronter l’inconnu, s’il est toujours là.

他決定正面迎戰(zhàn)那個陌生人,如果他一直在那兒的話。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Au total, 250 000 hommes s'affrontent sur seulement quelques kilomètres carrés.

總共25萬人在短短幾平方公里的土地上作戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Pour l'affronter, les alliés cherchent, donc, à ouvrir un front en Europe Occidentale.

因此,為了應對這一挑戰(zhàn),同盟國尋求在西歐開辟一條戰(zhàn)線。

評價該例句:好評差評指正
中級法語聽力教程(上)

Le samedi 3 avril, notre équipe affrontera les joueurs de Dijon pour le championnat.

4月3日,星期六,我們隊將對陣第戎的隊員爭奪冠軍。

評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

à Douvres, ils affrontent Mordret et son armée qui les attendent.

在杜夫爾,他們與莫德雷德和等著他們的軍隊交鋒了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com