轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

當(dāng)你工作一段時(shí)間之后,我就接納你為我們團(tuán)體的成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂巖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修訂后的產(chǎn)品總分類的結(jié)構(gòu)應(yīng)該是怎樣的,這一直是最具爭(zhēng)議的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些締約方還報(bào)告了以二氧化碳當(dāng)量表示的溫室氣體排放總量和清除總量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份關(guān)于生物體總類相關(guān)數(shù)據(jù)的簡(jiǎn)明摘要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社會(huì)經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)常常僅以綜合形式出現(xiàn),如國(guó)家統(tǒng)計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪條途徑,都將通過(guò)當(dāng)?shù)匾患?jí)的評(píng)價(jià)來(lái)評(píng)估所有指標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我們將接納他參加我們的團(tuán)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire appara?tre les données agrégées de l'élément.

每個(gè)主要因素的總計(jì)都只是為了反映了該因素的數(shù)據(jù)而顯示的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每個(gè)主要構(gòu)成部分的總額只是為了反映該構(gòu)成部分的合計(jì)數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作隊(duì)建議,在該出版下一次修訂時(shí)將出版貿(mào)易數(shù)據(jù)總額的海關(guān)同盟包括在內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur?l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多數(shù)情況下,只報(bào)告了按部門分類的期待的總效應(yīng)或期待的效應(yīng)方面的高度綜合的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

國(guó)家應(yīng)當(dāng)是數(shù)據(jù)的主要收集者,應(yīng)向國(guó)際組織/超國(guó)家組織提供綜合數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La capacité d'agréger les co?ts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有關(guān)組織“遞歸”費(fèi)用的能力,也是實(shí)行成本預(yù)算制的先決條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de?100?000?Gg, soit une fourchette de?103?000?Gg (Philippines) à plus de?388?000?Gg (Mexique).

與此相對(duì)照,有8個(gè)報(bào)告締約方總排放量合計(jì)超過(guò)100,000千兆克,其中最低的約103,000千兆克(菲律賓),最高的超過(guò)388,000千兆克(墨西哥)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,無(wú)法得到匯總信息,管理層也無(wú)法查明人口基金總體業(yè)務(wù)活動(dòng)的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作隊(duì)已同意合作制訂商品出口和進(jìn)口總額聯(lián)合數(shù)據(jù)集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,還確定了列有115種匯總食品的清單,用于編纂《食物平衡表》和《供應(yīng)和使用情況賬戶》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de fa?on fiable.

由于報(bào)告是根據(jù)新辦法編寫(xiě)的,需要進(jìn)行深度的審查和分析,以便用可靠的方式將不同類別的數(shù)據(jù)進(jìn)行合并和聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les 27?Parties considérées, cette proportion s'établit entre 3?% (Kazakhstan et Vanuatu) et 73?% (Samoa) des émissions agrégées de GES, en?équivalents CO2, avec une moyenne de 23?%.

對(duì)于27個(gè)締約方,這個(gè)比例為以CO2當(dāng)量表示的合計(jì)溫室氣體排放量的3%(哈薩克斯坦和瓦努阿圖)至73%(薩摩亞)不等,平均為23%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Viennent s'y agréger d'autres pays, selon les intérêts, les connaissances.

然后根據(jù)興趣和學(xué)識(shí),其他國(guó)家也加入了這一概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Que suis-je ? un peu de poussière agrégée par un organisme.

我是什么呢?我不過(guò)是一粒和有機(jī)體組合起來(lái)的塵土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reconnexion

Les protéines s'agrègent, ce qui peut faire de gros dégats.

蛋白質(zhì)聚集,這會(huì)造成很多傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Heureusement, il existe un outil pour comparer et agréger les émissions de différents gaz à effet de serre.

幸運(yùn)地,存在一種工具來(lái)對(duì)比和聚集不同溫室氣體排放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Elle a quitté la ville, fille d'épicier, elle est maintenant professeure agrégée, une transgression de classe qu'elle vit avec violence.

她離開(kāi)了城市,不再是雜貨店的女兒,她現(xiàn)在是一名副教授,但她生活在暴力中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quid Juris ?

Après, il fallait agréger les députés qui soutiennent le président de la République, ceux qui aiment bien édouard Philippe.

之后,還需要聚集那些支持共和國(guó)總統(tǒng)的議員,以及那些非常喜歡愛(ài)德華·菲利普的議員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans la maladie d'Alzheimer, pour une raison encore inexpliquée, une protéine s'accumule, s'agrège, jusqu'à former des pelotes qu'on appelle des plaques amylo?des.

在阿爾茨海默病中,原因不明,一種蛋白質(zhì)積累、聚集、直到形成稱為淀粉樣斑塊的球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il va devoir agréger tous les autres partis pour faire une très large coalition, de l'extrême gauche au centre, en passant par les écologistes et les indépendantistes.

他將不得不將所有其他政黨聚集一起,通過(guò)生態(tài)學(xué)家和分離主義者, 從極左到中間, 形成一個(gè)非常廣泛的聯(lián)盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Question du jour

Là on agrège quelque chose, alors on sait que là c'est...

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DUFLE

Agrégé de philosophie, être professeur de philosophie, Qu'estce que vous en pensez de ?a?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

J'ai été agrégée à l'age de 24 ans.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Un agréger débutant, Il a 450 points d'indices.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Muriel Barbery c'est une écrivaine fran?aise qui est née en 1969 et qui est agrégée de philosophie.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Ce qu'on appelle la consommation agrégée et particulièrement tirée par la consommation de poulet.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Ensuite vous avez les agrégers qui ont réussi le concours de la gregue et enfin les contractuels qui n'ont ni l'un ni l'autre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Et en fait, quand on regarde les statistiques pour 2021, l'année dernière, on a eu une augmentation de la consommation de l'air au niveau agréger.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Question du jour

La trajectoire est vers un infini de mots et de concaténations qui font de la syntaxe correctement et qui, petit à petit, vont agréger des idées derrière.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Alors je vous explique, Les enseignants ont un grade, par exemple, professeur des écoles certifiées, agréger, ce sont des grades et ils ont une ancienneté, Un an, 5 ans, 10 ans.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Dans votre trajectoire, vous avez d'abord étudié la philosophie occidentale, vous êtes agrégée et docteur en philosophie et puis vous vous êtes tournée vers les sources sanscrites de la philosophie indienne.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Question du jour

Oui, il y a effectivement un déclic avec les transformers, qui sont des modèles encodeurs-décodeurs capables d'agréger ces gros paquets de données de fa?on extrêmement brillante pour prendre en compte du contexte.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com