Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .
中途??繒r,應(yīng)該先用纜繩系住貨輪。
Il y a deux semaines, le 7?février, alors qu'on avait proclamé l'alerte antiterroriste ??orange?? aux états-Unis, une embarcation militaire des garde-c?tes cubains est arrivée à Key West et s'est amarrée, sans être interceptée.
兩個星期前,也就是2月7日,在美國“橙色”反恐警報(bào)期間,一輛屬于古巴海岸防衛(wèi)隊(duì)的軍用船只在沒有被攔截的情況下到達(dá)基韋斯特,并停泊在那里。
L'Organisation météorologique mondiale (OMM), dans sa contribution au présent rapport, explique que les bouées de mesure océaniques, qu'elles soient dérivantes ou amarrées, constituent des sources utiles et parfois irrempla?ables de données météorologiques et océaniques essentielles sur les zones océaniques éloignées.
氣象組織說,無論是自由漂流還是系定的海洋數(shù)據(jù)浮標(biāo)都構(gòu)成提供邊遠(yuǎn)海洋地區(qū)的基本氣象數(shù)據(jù)和海洋學(xué)數(shù)據(jù)的寶貴來源,有時是獨(dú)一無二的來源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com