轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'asphalte était amolli par la chaleur.

柏油受熱而軟化

評價該例句:好評差評指正

Elle était belle de corps et de visage,avec une santé un peu blanche,une régularité un peu amollie dans les contours.

帶著健康稍白的膚色,略顯柔軟、凹突有致形,她的身材和臉蛋都很美麗。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Eh bien, moi aussi, reprit l’ecclésiastique. Ces premières chaleurs, n’est-ce pas, vous amollissent étonnamment ?

“可不是! 我也一樣,”教士接著說?!斑@些日子天氣一熱,說也奇怪,人就軟弱無力了,對不對?

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Rien de triste ou d’attendri n’amollissait ce regard pale.

哀怨、感動、都軟化不了她暗淡的眼光。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Je portai à mes lèvres une cuillerée du thé où j'avais laissé s'amollir un morceau de madeleine.

起先我已掰了一塊“小瑪德萊娜”放進茶水準備軟后食用。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il faut une petite enclume de deux pouces carrés et une lampe à esprit de vin pour amollir la cire.

只需一個兩英寸見方的鐵砧和一盞酒精燈來熔化蜂蠟。

評價該例句:好評差評指正
名人書信

Dans mes bras je te trouve d'une douceur chaude qui amollit et qui enivre.

在我的懷抱里,我發(fā)現(xiàn)你帶著一種溫暖的甜味,柔軟而令人陶醉。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Tout ce qu'on y plonge s'amollit et s'étire.

你潛入其中的一切都會變軟和伸展。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Alors tous ses nerfs se détendirent, ses muscles raidis s’amollirent, ses doigts s’entr’ouvrant lachèrent la toile ;et il lui découvrit la face.

于是她的神經松弛了,僵硬的肌肉變軟了,她的略略張開的手指放松了枕頭。她幫她揭開了臉孔。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Au-dessus d’elles, l’air des jours de fête flambait, br?lant et lourd, comme amolli de paresse et blanchi par la poussière des promenades.

她們的頭頂上,空中充滿了假日熱鬧的隆重的氣氛,也有散步者揚起的白色塵埃中彌漫著的閑散與安詳。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Et bient?t, machinalement, accablé par la morne journée et la perspective d’un triste lendemain, je portai à mes lèvres une cuillerée du thé où j’avais laissé s’amollir un morceau de madeleine.

那天天色陰沉,而且第二天也不見得會晴朗,我的心情很壓抑,無意中舀了一勺茶送到嘴邊。起先我已掰了一塊“小瑪德萊娜”放進茶水準備軟后食用。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Et il ne faut pas plus lui savoir gré de son courage que lui reprocher sa lacheté : Lucien est une harpe dont les cordes se tendent ou s'amollissent au gré des variations de l'atmosphère.

你既不必佩服他的勇敢,也不必責備他的膽怯;呂西安賽過一架豎琴,琴弦的松緊隨著氣候的變化而定。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Quand même, c'est un cuir assez rigide, et donc on amollit avec l'humidité à un moment donné. Mais à un moment donné, il faut quand même que les fibres, chacun reprenne ses places comme on désire.

盡管如此,它還是一種相當堅硬的皮革,因此在某些時候它會隨著濕度而變軟。但是在某些時候,纖維還是有必要的,每個人都按照自己的意愿恢復他的位置。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Bient?t ma tante pouvait tremper dans l’infusion bouillante dont elle savourait le go?t de feuille morte ou de fleur fanée une petite madeleine dont elle me tendait un morceau quand il était suffisamment amolli.

片刻之后,姨媽可以在她品嘗殘花枯葉香味的那杯熱茶中,泡一塊“小瑪德萊娜”,待點心泡軟以后,就送我嘗一口。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com