轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sur fond de croissance anémique justement, le ch?mage monte en flèche en septembre.

在經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)疲軟乏力的背景下,(法國(guó))九月份失業(yè)人數(shù)急劇攀升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On estime qu'environ 22?% des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估計(jì),加沙約有22%的兒童患有貧血癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

據(jù)估計(jì),每10名經(jīng)過(guò)產(chǎn)前檢查的孕婦中有3名患有貧血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

設(shè)立一個(gè)資源不足的辦事處對(duì)任何人都沒(méi)有好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Douze pour cent des femmes et 24?% des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的婦女和24%五歲以下的兒童患有貧血癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,許多最不發(fā)達(dá)國(guó)家、特別是非洲最不發(fā)達(dá)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)繼續(xù)十分緩慢,或經(jīng)濟(jì)衰退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du c?té de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,開(kāi)始時(shí)庫(kù)存較低、供應(yīng)反應(yīng)緩慢和美元疲軟都刺激了進(jìn)口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球經(jīng)濟(jì)下滑雖已停止,但仍然增長(zhǎng)乏力,坎昆貿(mào)易會(huì)談已告失敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taux de malnutrition est élevé?: 37?% des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

營(yíng)養(yǎng)不良率很高,37%的幼齡兒童長(zhǎng)期營(yíng)養(yǎng)不良,三分之一的母親營(yíng)養(yǎng)不良和貧血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多數(shù)發(fā)展中國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展的不斷衰退以及貧困程度的加深使得這種局勢(shì)進(jìn)一步復(fù)雜化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投資者將會(huì)關(guān)注這一世界第一大經(jīng)濟(jì)體的指數(shù)。而美國(guó)第一季度的增長(zhǎng)疲軟一直讓人擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部門(mén)仍然發(fā)展不足,比起歐盟,金融中介機(jī)構(gòu)的全面水平非常低

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是個(gè)特別值得關(guān)注的問(wèn)題,這是因?yàn)椋瑩?jù)統(tǒng)計(jì),這個(gè)國(guó)家的婦女健康指數(shù)極低:三分之二的婦女患有貧血癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du ch?mage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

勞動(dòng)力方面的主要趨勢(shì)是,就業(yè)率大幅下跌,失業(yè)率急劇上升,非正式就業(yè)增長(zhǎng),中小企業(yè)提供的工作機(jī)會(huì)寥寥無(wú)幾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme le dollar des états-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux états-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元匯率非常低,美國(guó)進(jìn)口需求低迷不振,美國(guó)的出口增長(zhǎng)迅速。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

實(shí)際上,平權(quán)行動(dòng)方案似乎相當(dāng)貧血無(wú)力;對(duì)于同樣資歷的婦女不能超過(guò)男子被推薦提升,竟能不要求作出任何解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定義而言,薄弱的體制就是那些即使賦予其授權(quán)也無(wú)力制定策略和政策的機(jī)構(gòu),而且其執(zhí)行能力要么蒼白無(wú)力,要么缺乏能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于這個(gè)事實(shí),內(nèi)陸國(guó)家是發(fā)展中國(guó)家中最貧窮、增長(zhǎng)率最低、社會(huì)形勢(shì)最令人擔(dān)憂的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 52?% des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

婦女中有52%以上患貧血,青年婦女和在冊(cè)種姓在冊(cè)部落婦女中的貧血比例更高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Cara?bes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入國(guó)家以及中東歐、中東國(guó)家和前蘇聯(lián)社會(huì)主義共和國(guó)聯(lián)盟長(zhǎng)期增長(zhǎng)緩慢實(shí)際上就是與非工業(yè)化過(guò)程有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年5月合集

" L'économie mondiale cro?t à un rythme anémique, et la performance de la consommation et de l'investissement est terne pour beaucoup d'économies. La croissance du commerce international manque d'élan" , indique le ministère dans un rapport publié mardi.

" “全球經(jīng)濟(jì)正在以低迷的速度增長(zhǎng)許多經(jīng)濟(jì)體的消費(fèi)和投資表現(xiàn)乏善可陳。國(guó)際貿(mào)易的增長(zhǎng)缺乏動(dòng)力,“該部在周二發(fā)布的一份報(bào)告中表示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Cela semble confirmer ici que le trou noir au centre de notre galaxie est un peu anémique et qu'il mange du gaz, qu'il l'absorbe mais vraiment à un taux très faible comparé à celui de M87.

這似乎證實(shí)了銀河系中心的黑洞有點(diǎn)無(wú)力,它吞噬氣體,吸收氣體,但它要比M87的速度要慢得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com