轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les journaux antisémites exaltent le ?faux patriotique? du lieutenant-colonel Henry.

敵視猶太人的報(bào)紙贊揚(yáng)亨利中校提供了“愛國(guó)主義的偽證”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特魯蒙是個(gè)反猶太主義者,甚至可以說他是法國(guó)反猶太復(fù)國(guó)主義的鼻祖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

這種言論和猶太人的政治綱領(lǐng)是分不開的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我們也決不能在惡毒的反猶太宣傳面前保持沉默

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

該中心有一個(gè)監(jiān)測(cè)反猶行為的專門單位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

兩家猶太人擁有的銀行的倒閉……觸發(fā)了一些人的反猶太主義言行……”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地視為反猶太主義的其他事件也發(fā)生了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我們以為過去那些反猶太和反對(duì)猶太復(fù)國(guó)主義的言論已經(jīng)銷聲匿跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

據(jù)宗教和公共政策研究所稱,政府在起訴反猶太主義罪行中經(jīng)常執(zhí)行這些法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

毆打同時(shí)還對(duì)其加以反猶太主義的辱罵和納粹式的行禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行為已經(jīng)不足為奇,而且相當(dāng)一部分民眾信奉猶太主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排猶主義暴行和言論愈演愈烈而且正在世界范圍獲得支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一個(gè)具有公然鼓吹種族主義,反猶太和仇外的綱領(lǐng)的政黨是新力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成為一個(gè)隨處可聽到最惡毒的反猶太言論的源頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux états-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5?% après avoir régressé pendant trois ans.

在美國(guó),反猶太主義事件增加2.5%,而在此之前類似事件曾連續(xù)三年減少……”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委員會(huì)關(guān)切地注意到,比利時(shí)發(fā)生了一些種族主義、仇外心理、猶太人和反穆斯林的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de fa?on prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,反猶太活動(dòng)的浪潮主要出現(xiàn)于歐洲和中東。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,與中東沖突有關(guān)的猶太人行為的作俑者們采用了歷史上歐洲反猶太主義所使用的語(yǔ)言和陳規(guī)定型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表團(tuán)對(duì)于種族主義、猶太人和仇外行動(dòng)有所增加的情況表示關(guān)注,委員會(huì)對(duì)此也有同感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委員會(huì)關(guān)切地注意到,比利時(shí)發(fā)生了一些種族主義、仇外心理、猶太人和反穆斯林的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

C'est pourquoi en France, la loi punit fermement les actes et les discours antisémites.

這也就是為什么法國(guó)法律會(huì)嚴(yán)厲懲戒反猶太性質(zhì)的言論和行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

être antisémite, c’est d’être hostile à l’encontre des juifs simplement parce qu’ils sont juifs.

猶太人,就是敵視猶太人,僅僅因?yàn)樗麄兪仟q太人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Mais les injures antisémites continuent d’être prononcées, les cimetières juifs sont saccagées.

但是反猶太分子繼續(xù)辱罵猶太人,猶太墓地被洗劫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Nombre d’entre eux sont de farouches antisémites.

他們中的許多人是極端的反猶分子

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais jusqu'au bout, il est surtout connu pour ses chroniques antisémites et collaborationnistes.

他因他的反猶太和合作主義紀(jì)事而出名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et, en 1906, sous une autre version de Gueorgui Boutmi, un officier nationaliste et antisémite.

而且,在 1906 年,另又一個(gè)版本的民族主義和猶太主義軍官喬治·布特米的領(lǐng)導(dǎo)下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Ce régime inégalitaire, répressif et antisémite, devient une menace pour les pays voisins.

這種不平等、壓迫和反猶太政策構(gòu)成了對(duì)鄰國(guó)的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La presse nationaliste et antisémite se vend comme des petits pains.

民族主義和反猶主義的報(bào)刊銷售火爆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

A l'annonce du procès, les ligues nationalistes, les antisémites, mais aussi les anarchistes, se réveillent.

在審判宣布時(shí),民族主義聯(lián)盟,反猶太主義者,以及無政府主義者,都清醒了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Un antisémite est celui qui éprouve de la haine pour les personnes de religions ou d'origine juive.

對(duì)信仰猶太教的人或猶太人表現(xiàn)出憎恨的人,我們稱之為“猶太人者”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et il faut ajouter qu'une partie de cette gauche commence à se réfugier dans un nationalisme antisémite.

我們還應(yīng)該補(bǔ)充一點(diǎn),部分左派開始以反猶民族主義為庇護(hù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Or l'état-major de l'époque est particulièrement antisémite.

當(dāng)時(shí)的總參謀部特別反猶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Les procureurs ont re?u l'instruction de poursuivre avec la plus grande sévérité les actes antisémites et les apologies du terrorisme.

檢察官已獲得指示,要對(duì)反猶主義行為和恐怖主義辯解采取最嚴(yán)格的追究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Entre 1933 et 1936, les lois antisémites se multiplient et marginalisent complètement les juifs au sein de la société allemande.

從1933年到1936年,反猶太法律倍增,猶太人在德國(guó)社會(huì)中完全被邊緣化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En Europe, les Protocoles continuent de circuler ?a et là, dans les milieux antisémites d'extrême droite et suprémacistes blancs.

在歐洲,議定書繼續(xù)在各處流通,在極右翼的猶太主義和白人至上主義圈子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Aux Etats-Unis, même condamnation d'un discours jugé antisémite.

在美國(guó),同樣譴責(zé)被視為猶太主義的演講

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

Des jeunes gens antisémites, ?a existe donc, cela ?

所以有猶太主義的年輕人嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集

Les autorités fran?aises reprochent au prédicateur des propos antisémites et homophobes.

法國(guó)當(dāng)局指責(zé)傳教士發(fā)表猶太主義和恐同言論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年10月合集

Gérald Darmanin a parlé d'une vingtaine de faits antisémites de fait contre la population juive.

杰拉爾德·達(dá)爾馬寧 (Gérald Darmanin) 談到了大約二十起針對(duì)猶太人的猶太主義行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年10月合集

En France, une vingtaine d'actes antisémites contre la population juive ont été dénombrés.

在法國(guó),記錄了大約二十起針對(duì)猶太人的猶太主義行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com