轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.

巴黎檢察院反恐部門已經(jīng)展開調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

聯(lián)合國仍然是反恐斗爭(zhēng)的基石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations?Unies constitue une fondement solide pour agir.

《聯(lián)合國全球反恐戰(zhàn)略》為采取行動(dòng)提供了有力的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.

但是反恐斗爭(zhēng)仍然沒有達(dá)到目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états qui ne l'ont pas encore fait devraient accéder aux conventions et protocoles antiterroristes.

尚未加入反恐公約和議定書的國家應(yīng)該加入進(jìn)來

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'adoption par l'Assemblée générale de la Stratégie antiterroriste mondiale est une grande réussite.

大會(huì)通過全球反恐戰(zhàn)略是一項(xiàng)重要成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états devraient également mettre en ?uvre la Stratégie antiterroriste mondiale.

各國還應(yīng)該執(zhí)行《全球反恐戰(zhàn)略》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'OCS s'efforce aussi de resserrer ses liens avec les organes antiterroristes de l'Organisation des Nations?Unies.

上合組織還努力密切與聯(lián)合國反恐機(jī)關(guān)的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.

全面公約應(yīng)該填補(bǔ)現(xiàn)有的部門性反恐公約留下的空白。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatre centres antiterroristes ont été créés dans le pays.

在全國設(shè)立了4個(gè)反恐中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations?Unies.

該戰(zhàn)略有助于在聯(lián)合國主持下建立多邊國際反恐合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Suriname ne s'est pas encore doté de lois antiterroristes particulières.

蘇里南還沒有具體的反恐法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il accorde donc un rang de priorité élevé à l'adoption d'une législation antiterroriste adaptée.

因此,政府對(duì)通過適當(dāng)?shù)?span id="glipc3hi" class="key">反恐怖主義立法予以高度重視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Samoa appuie fermement les résolutions de l'ONU sur la lutte antiterroriste.

薩摩亞堅(jiān)決支持聯(lián)合國的各項(xiàng)反恐決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chapitre II contient une analyse du ?profilage? dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二節(jié)分析反恐方面下的“貌相”辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette mission revêt une dimension antiterroriste en raison des activités antiterroristes en Iraq.

這項(xiàng)任務(wù)幫助打擊伊拉克的恐怖活動(dòng),具有反恐性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a souligné qu'il importait de préserver l'acquis des 12 conventions antiterroristes multilatérales sectorielles.

有的代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)整體保留12項(xiàng)具體領(lǐng)域多邊反恐公約的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette évolution traduit les progrès réalisés dans notre lutte antiterroriste.

這顯示出我們?cè)?span id="glipc3hi" class="key">反恐工作中取得的進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Palaos ont ?uvré pour améliorer leurs capacités antiterroristes.

帕勞一直在致力于提高其反恐能力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous continuons d'appuyer l'universalisation et le renforcement des mécanismes issus des traités antiterroristes.

我們支持恐怖主義條約機(jī)制進(jìn)一步普遍化并得到加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Faute de preuve, la justice antiterroriste a donc décidé de le renvoyer aux assises.

由于缺乏證據(jù),反恐法官因此決定將他送回巡回法庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le Parquet national antiterroriste ne s'est pas saisi de cette affaire.

國家反恐檢察官辦公室尚未受理此案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Une mouvance qui inquiète de plus en plus le parquet antiterroriste.

越來越擔(dān)心反恐起訴的運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le parquet antiterroriste a requis entre 2 et 15 ans de réclusion criminelle.

- 恐怖主義起訴要求判處 2 至 15 年的刑事監(jiān)禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

La section antiterroriste du parquet de Paris s'est saisie de l'enquête.

巴黎檢察官辦公室的反恐部門開始調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2025年2月合集

L'armée israélienne affirme avoir mené une opération antiterroriste.

以色列軍方聲稱進(jìn)行了一場(chǎng)反恐行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年1月合集

J'ajoute que l'enquête a été confiée à la police antiterroriste.

我還要補(bǔ)充指出,調(diào)查工作已委托給反恐警察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Le dispositif antiterroriste fran?ais a été considérablement musclé au cours des dernières années.

近年來,法國的恐怖主義機(jī)構(gòu)相當(dāng)強(qiáng)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2024年8月合集

Isra?l justifie son attaque au nom de ? la lutte antiterroriste ? .

以色列以“打擊恐怖主義” 的名義為其襲擊辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le Parquet national antiterroriste ne s'est toutefois pas saisi de cette affaire.

不過,國家反恐檢察官辦公室尚未受理此事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

Cet ancien juge antiterroriste a eu l'occasion de l'interroger.

這位前反恐法官有機(jī)會(huì)向他提問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Chez lui, la police antiterroriste découvre des grenades fabriquées avec son imprimante 3D.

反恐警察在他家中發(fā)現(xiàn)了用他的 3D 打印機(jī)制作的手榴彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年1月合集

Une visite surprise pour resserrer la lutte antiterroriste entre les deux pays.

一次突襲訪問,以加強(qiáng)兩國之間的反恐斗爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年4月合集

Annonce faite après la relance d'une " opération antiterroriste" par Kiev contre les séparatistes.

在基輔重新發(fā)起針對(duì)分離主義分子的“反恐行動(dòng)后宣布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Mursal était officier antiterroriste au ministère de l'Intérieur.

Mursal 是內(nèi)政部的一名反恐官員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le parquet antiterroriste fran?ais a ouvert une enquête pour crime de guerre.

法國反恐檢察機(jī)關(guān)已展開戰(zhàn)爭(zhēng)罪調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

La Russie décrète l'alerte antiterroriste et riposte, notamment avec ces hélicoptères de combat.

俄羅斯頒布反恐警報(bào)并作出回應(yīng),特別是使用這些戰(zhàn)斗直升機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce soir, la Russie a levé son alerte antiterroriste.

- 今晚,俄羅斯解除了反恐警報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le parquet national antiterroriste ne s'est pas saisi.

國家反恐檢察官辦公室沒有采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le sergent N.Mazier a été tué hier en Irak lors d'une opération antiterroriste.

N. Mazier 中士昨天在伊拉克的一次反恐行動(dòng)中身亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com