Cependant, il était parfois difficile d'apparier les besoins et les ressources.
但是,通常很難做到資源能滿足需求。
Il est indispensable de comprendre la relation entre travail familial non rémunéré et emploi rétribué, particulièrement pour les familles, pour comprendre comment s'apparient personnes et emplois.
無薪家務(wù)工作和有薪就業(yè)之間的關(guān)系、尤其是婦女無薪家務(wù)工作和有薪就業(yè)之間的關(guān)系是了解如何將工作與個(gè)人匹配的關(guān)鍵。
Les états devraient également présenter des plans d'action au Comité, comme l'a fait mon gouvernement, afin que le Comité puisse utiliser ces plans pour apparier demandes et propositions d'assistance.
各國還應(yīng)該向委員會(huì)提交行動(dòng)計(jì)劃,我國政府已經(jīng)這樣做,以便委員會(huì)能夠利用這些計(jì)劃,使援助請(qǐng)求與提供相配。
L'enjeu est d'apparier les possibilités offertes par l'espace et des objectifs spécifiques, de manière à obtenir des résultats tangibles par une action concrète, et de sensibiliser chacun à ce sujet.
困難在于把空間能力同具體目標(biāo)結(jié)合起來,以便可以通過具體行動(dòng)取得切實(shí)成果,同時(shí)提高人們對(duì)這一領(lǐng)域的認(rèn)識(shí)。
Des évaluations visant à apparier l'offre et la demande, et l'exploitation de leurs conclusions dans le cadre de réunions entre acheteurs et vendeurs, ont débouché sur des transactions commerciales effectives.
對(duì)供需互補(bǔ)的評(píng)估和隨后買方-賣方的會(huì)議為實(shí)際進(jìn)行商業(yè)交易鋪平了道路。
Ce cycle permet de rapprocher les nombreux mandats délivrés par l'Assemblée, le Conseil économique et social et leurs organes subsidiaires, et il les apparie aux ressources limitées dont l'Organisation dispose.
該周期集中了由大會(huì)和經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)與其附屬機(jī)構(gòu)制定的很多立法權(quán)限,并以本組織所掌握的有限資源來對(duì)應(yīng)這些權(quán)限。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Comme le verbe jumeler, qui signifie qu'on va apparier deux choses, on va les lier comme si elles existaient en miroir l'une de l'autre, comme si elles étaient leurs jumelles.
就像動(dòng)詞配對(duì)一樣, 這意味著我們將配對(duì)兩件事,我們將將它們聯(lián)系起來, 就好像它們存在于彼此的鏡子中一樣,就好像它們是它們的雙胞胎一樣。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com