轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.

)。同年,巴黎市政府注冊(cè)了“Paris-Plage”這個(gè)名稱,以便使之可以用作商業(yè)化用途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.

最早的說(shuō)法來(lái)自士兵們稱呼那些早期移民,因?yàn)樗麄兇┲谏プ印?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

但是,對(duì)于那些有標(biāo)識(shí)原產(chǎn)地和高檔葡萄酒而言,情況還不錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

有的命名標(biāo)識(shí)只指定一公頃以下的葡萄園,有的則可以指定幾百公頃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'appellation ??organes subsidiaires principaux?? est supprimée et remplacée par ??comités sectoriels??.

“主要附屬機(jī)構(gòu)”的提法停止使用,取而代之的是“部門委員會(huì)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle sera désignée sous l'appellation ??enquête auprès des ONG?? dans le présent document.

本報(bào)告將此稱為“非政府組織調(diào)查”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

盡管名稱變了,一個(gè)是委員會(huì),一個(gè)是理事會(huì),但兩者在本質(zhì)上是相同的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

全國(guó)產(chǎn)婦津貼計(jì)劃已改為Janani Suraksha Yojana。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'appellation la plus courante de ce délit est ??abus sexuel sur les enfants??.

顯然,最通常的罪名是“性虐待兒童”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.

我認(rèn)為或許有必要糾正這些會(huì)議的名稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce?qui compte, c'est le fond.

這無(wú)關(guān)緊要,重要的是實(shí)質(zhì)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Institution et appellation de l'organe de tutelle.

設(shè)立管理機(jī)構(gòu)并確定名稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a aussi demandé si l'appellation "Un?nouveau pacte mondial" avait ou non été formellement retenue.

她還要求就是否正式商定了“全球新政”這一標(biāo)識(shí)作出澄清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, leur appellation contenait une ambigu?té dans les termes ?other business enterprises? (?autres entreprises?).

例如,《準(zhǔn)則》中一個(gè)含糊不清的問(wèn)題是名稱中“其他工商企業(yè)”的提法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.

傳統(tǒng)的地方政府當(dāng)局,makhallya,在促進(jìn)社會(huì)保護(hù)方面發(fā)揮了重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis lors, les dépendances sont désignées sous l'appellation de territoires d'outre-mer du Royaume-Uni.

自那時(shí)以來(lái),附屬領(lǐng)土被稱為英國(guó)海外領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau des écoles, l'instruction civique a été réintégrée sous l'appellation ??éducation à la citoyenneté??.

在學(xué)校,公民教育已列入《公民教育》課程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils doivent avoir des preuves pour justifier cette appellation.

他們必須有證據(jù)來(lái)證實(shí)這一稱謂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Pakistan souhaite que l'on débarrasse la région de cette sinistre appellation.

巴基斯坦希望該地區(qū)能夠擺脫這一惡名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis lors, les territoires dépendants sont désignés sous l'appellation de territoires britanniques d'outre-mer.

自那時(shí)以來(lái),附屬領(lǐng)土被稱為英國(guó)海外領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

時(shí)尚密碼

Et chaque année, il faut redemander l'appellation.

品牌每年都需要再次申請(qǐng)認(rèn)證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contr?lée.

1945年1月23日,高級(jí)定制成為了受法律保護(hù)的名稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

1996, le camembert de Normandie obtient une AOP, une appellation d'origine protégée.

1996年,諾曼底的卡蒙貝爾奶酪獲得了AOP,意思是保護(hù)生產(chǎn)源地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Voici une appellation factuelle, le poisson pané.

這是一道名副其實(shí)的炸魚(yú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je peux peut-être partir sur l'appellation d'un ?uf Florentine ou quelque chose comme ?a.

我或許可以改做“佛羅倫薩蛋”或類似的菜式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Le thème de ce quiz, ce sont des fromages d'appellation d'origine protégée.

這次測(cè)驗(yàn)的主題是奶酪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Que ce soit dans la composition, mais aussi dans l'appellation.

無(wú)論是從構(gòu)思上,還是在命名上,都展現(xiàn)了獨(dú)特性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.

瓦萊奶酪,是受保護(hù)的原產(chǎn)地名稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Belgique ont le droit à l'appellation chocolat belge.

才能被稱為比利時(shí)巧克力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Déjà ce qu'il faut savoir, c'est que les différentes appellations renseignent sur la fabrication.

你需要知道的是,不同的命名提供了有關(guān)的生產(chǎn)信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Je ne suis pas la seule à m'offusquer de cette appellation.

我并不是唯一一個(gè)對(duì)這個(gè)叫法感到不快的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Pourtant les appellations caressantes, comme cela arrive souvent, avaient survécu.

可是那些甜蜜的稱呼還沒(méi)有完全死去,也時(shí)常出現(xiàn)在口頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’Alouette, c’était l’appellation qui, dans les profondeurs de la mélancolie de Marius, avait remplacé Ursule.

百靈鳥(niǎo),在馬呂斯愁腸深處早已代替了玉秀兒的名字

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

C'est ce qui lui avait inspiré l'appellation de " miroirs d'énergie" .

于是她就想了那么一個(gè)命名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

C’est ainsi que l’appellation de “brosse” fut actée.

“刷子”這個(gè)名稱就這樣固定下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Cette appellation étrange empreinte d'humour anglais suscita quelques rires.

這帶著英國(guó)式幽默的古怪名稱引起了一陣笑聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Cette appellation vient de la Révolution.

這種稱號(hào)起源于大革命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Disons d’où lui venait cette appellation.

談?wù)勥@個(gè)名稱是怎么來(lái)的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Dernière assiette de cette dégustation, l'appellation est simple, retour à la ferme.

這次品鑒的最后一道菜,名字很簡(jiǎn)單,叫“回歸農(nóng)場(chǎng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Ce n'est pas vraiment l'appellation carpaccio.

這已經(jīng)不能牛肉生薄片了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com