L'acheteur s'était contenté d'arguer que les marchandises étaient défectueuses.
買方只是辯稱貨物有缺陷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
En juillet 2011, l'UE avait déposé plainte contre la Chine dans ce dossier devant l'OMC, arguant que Beijing ne respectait pas les règles du GATT et du commerce international en instaurant de telles taxes.
2011年7月,歐盟就此案向世貿(mào)組織提起了針對(duì)中國(guó)的投訴,稱北京引入此類稅收不符合關(guān)貿(mào)總協(xié)定和國(guó)際貿(mào)易規(guī)則。
Une méthode défendue par les représentants du gouvernement américain : ? la chaise est capitonnée et confortable comme une chaise normale ? , a argué un ancien commandant de la prison, le colonel John Bogdan.
美國(guó)政府代表為一種方法辯護(hù):" 椅子像普通椅子一樣墊子和舒適" ,監(jiān)獄前指揮官約翰·波格丹上校認(rèn)為。
" La meilleure fa?on de bloquer ce virus est de l'arrêter à sa source plut?t que de limiter les déplacements des personnes" , a argué le chef de l'ONU lors d'une conférence de presse donnée dans la capitale autrichienne.
" “阻止這種病毒的最佳方法是從源頭上阻止它,而不是限制人員的流動(dòng),”聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)在奧地利首都舉行的新聞發(fā)布會(huì)上辯稱。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com