Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.
這些小桶是用來(lái)儲(chǔ)存香料和祭祀用的液體的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes.
帶上你的包里最好的國(guó)家產(chǎn)品,給這個(gè)人帶來(lái)禮物,一點(diǎn)香脂和一點(diǎn)蜂蜜,芳香劑,沒(méi)藥,開(kāi)心果和杏仁。
Il s'attelle ensuite à la botte secrète de son plat : un jus d'agneau corsé. L'objectif : rehausser le go?t délicat de la viande. Pour cela, il colore, à feu vif, des parures d'agneau avec quelques légumes et aromates.
然后,他專心做起了這份菜的秘訣:濃郁的羊肉汁。目的是增強(qiáng)肉的細(xì)膩的味道。為此,它會(huì)在高溫下用一些蔬菜和香料,為羊肉上色以裝飾。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com