轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的長(zhǎng)夜并未就此結(jié)束... 瞌睡來(lái)襲,我也不時(shí)二眼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se fit comme une résurrection dans cette foule assoupie.Les groupes s'animèrent.

那群昏睡的人好象死人復(fù)活似的醒過(guò)來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Conférence est restée assoupie malgré de nombreux appels à?la reprise de ses travaux.

我們已經(jīng)接到許多催醒電話,但是,本會(huì)議依然處于酣睡狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第一部

La s?ur referma ses rideaux, espérant qu’elle s’assoupirait.

那姆姆把她的床帷重行放下,希望她可以稍稍睡一會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Et pour le verbe dormir, par exemple, s’assoupir.

對(duì)于動(dòng)詞睡覺(jué),我們可以說(shuō)sassoupir。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Le docteur s'assoupit, mais la première voiture de l'aube le tira de sa somnolence.

大夫打起來(lái)但黎明時(shí)的第一輛車又將他從半睡眠狀態(tài)中驚醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Tu as fini part t’assoupir vers deux heures du matin.

深夜兩點(diǎn)的時(shí)候你終于睡著

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était le moment. Il se fit comme une résurrection dans cette foule assoupie.

舉行火葬的時(shí)候到了。那群昏睡的人好象死人復(fù)活似的醒過(guò)來(lái)了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Harbert s’assoupit de nouveau, mais son sommeil parut être meilleur.

赫伯特又昏昏沉沉地睡著了,可是這次他睡得比較自然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Maintenant, il est temps de se détendre et de s'assoupir un moment.

現(xiàn)在,是時(shí)候放松一下,一會(huì)兒瞌睡了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Mary s’était assoupie et il lui tapota l’épaule.

瑪麗已經(jīng)睡著了,差一點(diǎn)從長(zhǎng)凳上滑到地上,他就走上前拍了拍她的肩膀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Une heure avait passé, Julia s’était assoupie et Anthony la regardait dormir. Son sommeil semblait paisible.

一個(gè)小時(shí)過(guò)后,朱莉亞酣然入睡,安東尼看著她睡覺(jué)的樣子。她睡得很平靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Et, toutes trois, elles s’assoupirent de nouveau au-dessus du poêle, dans des ragots monotones.

于是三個(gè)人又重新圍在火爐旁打起瞌睡,不時(shí)地說(shuō)些無(wú)關(guān)痛癢的閑話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, le train train de la maison reprit, tout se calma et s’assoupit dans de nouvelles habitudes.

于是店里又熱鬧了起來(lái),一切又平靜了,大家又養(yǎng)成了另一些新的習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et la campagne noire, assoupie, avait à peine un frisson, cette vague rumeur qui précède le réveil.

一個(gè)輕微的震顫掠過(guò)昏睡漆黑的鄉(xiāng)野,這是黎明前的模糊的騷動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Vers 4 heures du matin Juan s’assoupit, il relacha son emprise, et Susan glissa aussit?t en poussant un hurlement.

快到凌晨4點(diǎn)的時(shí)候,胡安打了個(gè)盹,手松了一下,蘇珊頓時(shí)下滑了幾十厘米,發(fā)出了一聲尖叫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle ferma les yeux et il lui sembla qu’elle allait s’assoupir dans la douceur de l’instant.

她閉上雙眼,好像在享受這一刻的溫存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le groupe lui vient en aide, mais elle va rapidement s'assoupir.

- 小組來(lái)幫助她,但她很快就睡著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

De nuit, notre mère ne parvenait pas à s'assoupir.

晚上,我們的母親無(wú)法打瞌睡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il faisait chaud, l’enfant s’endormait; et le bonhomme, s’assoupissant les mains sur son ventre, ne tardait pas à ronfler, la bouche ouverte.

天氣一熱,孩子就打瞌睡;神甫雙手壓在肚皮上,昏昏沉沉,不消多久,也就張嘴打起鼾來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

D’une bo?te en carton blanc il sortit sa chemise et la déplia ; elle s’assoupit dans son fauteuil, le visage collé au hublot.

他又從一個(gè)白色的紙箱里拿出了他的襯衫,并仔細(xì)展開(kāi);蘇珊坐在了她的位置上,臉貼著舷窗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma ne dormait pas, elle faisait semblant d’être endormie ; et, tandis qu’il s’assoupissait à ses c?tés, elle se réveillait en d’autres rêves.

艾瑪并沒(méi)有睡著,她只是假裝在睡;等到他在她身邊昏昏入睡的時(shí)候,她卻醒著做夢(mèng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame Bovary

Il faisait chaud, l'enfant s'endormait; et le bonhomme, s'assoupissant les mains sur son ventre, ne tardait pas à ronfler, la bouche ouverte.

天氣一熱,孩子就打瞌睡;神甫雙手壓在肚皮上,昏昏沉沉,不消多久,也就張嘴打起鼾來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com