轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Pourquoi se précipiteraient-ils, d'ailleurs, alors que le marché des maisons de campagne est atone depuis plusieurs mois ?

雖然家庭房屋市場這幾個月低迷,但他們?yōu)槭裁醋≡谕膺叄?/p>

評價該例句:好評差評指正

Les investissements des entreprises sont particulièrement atones depuis deux ans et devront repartir pour entretenir le redémarrage.

過去兩年的企業(yè)投資特別不振,必須恢復(fù)此種投資才能維持復(fù)蘇勢頭。

評價該例句:好評差評指正

Les marchés obligataires offrent davantage de sécurité et peuvent également relancer l'épargne intérieure et les investissements atones de nombreux pays.

除了提供更多證券之外,預(yù)計(jì)證券市場也可以振興國內(nèi)儲蓄和投資,許多國家國內(nèi)儲蓄和投資出現(xiàn)了疲軟。

評價該例句:好評差評指正

L'autome Faisait voler la grive àtravaers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.

秋季 斑鳩飛起,劃破凝重的空氣 太陽揮灑著單調(diào)的光輝 發(fā)黃的樹林中,北風(fēng)凄厲。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, en raison de l'insuffisance des infrastructures matérielles dans les transports, l'énergie et l'eau, les investissements du secteur privé ont été atones, notamment dans l'industrie manufacturière.

此外,由于運(yùn)輸、能源和水利方面的有形基礎(chǔ)設(shè)施簡陋,私營部門的投資一直不景氣,特別是在制造業(yè)上。

評價該例句:好評差評指正

Le préfet de Police Lépine, qui y a assisté, les adécrits par la suite: Dreyfus se présente, raide, hautain, il parle desa voix atone, sèche, presque indifférente.

警察局長雷畢納參加了,他事后作了一番描述:德雷福斯出庭時神態(tài)高傲、僵硬。他以平淡、干巴,幾乎是無動于衷的腔調(diào)說話。

評價該例句:好評差評指正

Face à des marchés relativement atones, à l'instabilité des prix et à la détérioration des termes de l'échange, l'investissement a chuté à nouveau, la diversification s'est arrêtée et la productivité n'a pas progressé.

面對不景氣的市場、波動的價格和不斷惡化的貿(mào)易條件,投資進(jìn)一步下降,多樣化停止,生產(chǎn)力踟躇不前。

評價該例句:好評差評指正

D'après les résultats d'études qui ont été effectuées, un faible niveau de ch?mage chez les jeunes n'exclut pas l'existence d'un marché du travail atone si un fort pourcentage de jeunes suit des études.

研究結(jié)果表明,“如果較高比例的青年人接受更長時間的教育,青年的低失業(yè)率與疲軟的青年勞動力市場就可以共存。

評價該例句:好評差評指正

Cela peut s'expliquer par une combinaison de facteurs, dont la croissance économique atone de ces deux dernières décennies, la médiocre capacité d'absorption des marchés du travail, les cadres juridiques et les normes sociales et culturelles.

這是由于各種因素造成的,包括在過去20年中經(jīng)濟(jì)增長緩慢,勞動力市場吸收能力差,因?yàn)榉煽蚣芤约吧鐣臀幕?guī)范等。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, d'après les résultats des études qui ont été effectuées, un faible niveau de ch?mage chez les jeunes n'exclut pas l'existence d'un marché du travail atone si un fort pourcentage de jeunes suit des études.

研究結(jié)果表明,“如果較高比例的青年人能夠接受更長時間的教育,青年的低失業(yè)率與他們疲軟的勞動力市場可以共存。

評價該例句:好評差評指正

Le faible degré de résilience économique aux changements climatiques est accentué par l'insuffisance des capacités institutionnelles, le sous-développement du marché intérieur, le manque de compétences en matière de gestion économique et financière, ainsi que par les effets néfastes de la mondialisation de l'économie sur des indicateurs économiques atones et sur la dépendance à l'égard de l'exportation d'un petit nombre de produits primaires.

機(jī)構(gòu)能力脆弱,國內(nèi)市場發(fā)育不良,工商和金融管理技能不足,世界經(jīng)濟(jì)全球化對脆弱宏觀經(jīng)濟(jì)指標(biāo)的不利影響以及對一小部分初級商品出口的依賴更加劇了對氣候變化的經(jīng)濟(jì)抗御能力低下的問題。

評價該例句:好評差評指正

) Dans un contexte caractérisé par une inflation faible et une activité économique atone, l'effondrement du cours des actions, un important volant de capacité excédentaire et des taux d'intérêt déjà très bas, de nombreux commentateurs ont exprimé leurs préoccupations quant au risque de spirale déflationniste, à plus forte raison si les banques centrales continuent d'avoir pour objectif de maintenir l'inflation à des niveaux excessivement bas.

在通脹率低和經(jīng)濟(jì)活動不振、股價暴跌、過剩能力大量富余以及利率已經(jīng)很低的情況下,許多評論員表示憂慮的是會有滑入不斷盤旋上升的通貨緊縮的危險,如果各中央銀行的目標(biāo)繼續(xù)是將通脹率維持在過低水平, 則更是如此。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’?il du vieillard continua de demeurer atone ; il écoutait : voilà tout.

那位殘廢人的眼光里仍然保持著那種漠然的表情,不讓他的兒子探測到他腦子里的感想。他聽著——只是表現(xiàn)出他聽著而已。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Redevenu fixe et atone, le regard sembla répondre : ? Ce n’est pas seulement ton silence qui m’afflige .?

但老人的目光里并沒有使她感到安心,它似乎在說:“我所生氣的并不只是你的緘默?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Après une campagne de 1er tour plut?t atone, cet entre-deux-tours s'annonce beaucoup plus musclé.

- 經(jīng)過相當(dāng)緩慢的第一輪戰(zhàn)役這中間-塔看起來肌肉發(fā)達(dá)了很多。

評價該例句:好評差評指正
Les éditoriaux

Pour cela, la France pourrait acter cette reconnaissance maintenant, rompant avec sa diplomatie atone.

要做到這一點(diǎn), 法國現(xiàn)在可以根據(jù)這一認(rèn)識采取行動,打破其遲緩的外交。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Il ne tint plus en place, il promena un regard incertain, atone, mort, sur toute cette assemblée.

他再也站不住了,他用不確定、遲鈍、死氣沉沉的目光掃視著整個集會。

評價該例句:好評差評指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Alors que Donald Trump veut ressusciter une " Amérique triomphale" , l'Europe semble plus atone que jamais.

當(dāng)唐納德·特朗普想要重建“勝利的美國”時,歐洲似乎比以往任何時候都更加遲緩。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une campagne sur le terrain qui existe localement, mais sur le plan national, la période post-présidentielle est assez atone.

當(dāng)?shù)卮嬖诘牟莞\(yùn)動,但在全國范圍內(nèi),后總統(tǒng)時期相當(dāng)緩慢。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年12月合集

Par ailleurs, le Premier ministre chinois a souligné que promouvoir la libéralisation du commerce et faciliter les investissements étaient un bon remède pour faire face aux pressions économiques dans un contexte de reprise encore atone au niveau mondial.

此外,中國總理強(qiáng)調(diào),在全球復(fù)蘇仍然緩慢的背景下,促進(jìn)貿(mào)易自由化和促進(jìn)投資是應(yīng)對經(jīng)濟(jì)壓力的良好補(bǔ)救措施。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com