轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les conflits internes contribuent à ces conditions atterrantes qui frappent des millions de personnes.

內(nèi)部沖突加劇數(shù)百萬(wàn)人的這種可怕境遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les événements atterrants des dernières semaines n'en sont que trop d'exemples.

最近幾個(gè)星期令人震驚的事件,是對(duì)這一切最好的例證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chiffres sont atterrants : 50 % des infections nouvelles touchent des personnes agées de 15 à 24 ans.

數(shù)字是殘酷無(wú)情的:新感染的人群中足有50%是年齡在15至24歲之間的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données chiffrées varient et sont en discussion, mais celles citées par des sources proches du Gouvernement iraquien sont atterrantes.

死亡數(shù)字不一,而且存在爭(zhēng)議,但伊拉克政府人士所引用的數(shù)字是驚人的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des chiffres atterrants indiquent que des millions d'enfants de part le monde - dont 90?% de filles - travaillent comme domestiques.

世界上從事家庭傭工的兒童數(shù)目驚人,估計(jì)女孩占90%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est atterrant que le dirigeant d'un état Membre de l'Organisation des Nations Unies appelle à la destruction d'un autre état Membre.

聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人居然要求摧毀另一個(gè)會(huì)員國(guó),這著實(shí)令人震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les connotations racistes, certaines patentes, d'autres plus voilées, qui ont été utilisées à propos d'Hadassah n'ont pour objectif déplorable que de faire revivre l'un des épisodes les plus atterrants de l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

此外,他們對(duì)哈大沙發(fā)表的言論都帶有種族主義色彩,有些是比較露骨的,有些是比較隱蔽的,企圖重演聯(lián)合國(guó)歷史上最駭人聽(tīng)聞的事件之一,令人感到遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour l'Afrique subsaharienne, les statistiques sont encore plus atterrantes; dans la plupart des cas, 60 à 70?% de la population vivent avec moins d'un dollar par jour, tandis que l'espérance de vie à la naissance est inférieure à 50?ans.

在撒哈拉以南非洲,統(tǒng)計(jì)數(shù)字甚至更加驚人;在多數(shù)情況下,全國(guó)人口的60%至70%每天的生活費(fèi)不到1美元,出生時(shí)預(yù)期壽命不到50歲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seule une inégalité atterrante peut expliquer le fait que la population africaine, qui constitue 18,5?% de la population mondiale et dans les terres de laquelle se trouvent les plus grandes réserves de ressources naturelles du monde, ne représente que 1?% du PIB mondial et 2?% du commerce international.

非洲人口占世界人口的18.5%,其擁有的自然資源超過(guò)了世界上任何其他地區(qū),但是其國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值竟只占世界的1%,其貿(mào)易量只占世界的2%。 這反映了令人震驚的不平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com