La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.
暴力行為包括有案可查的酷刑案例。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
? la dame, bonne, honnête, louable et de bonne foi ? , déclare sous serment et jure sur sa vie de la véracité des faits attestés, sans aucune pression ou violence.
“這位女士,善良、誠(chéng)實(shí)、值得稱(chēng)贊和真誠(chéng)”,在沒(méi)有任何壓力或暴力的情況下,宣誓并以她的生命發(fā)誓證明所證實(shí)的事實(shí)是真實(shí)的。
Jamais une fumée n’avait trahi la présence de l’homme à la surface de l’?le. Jamais un travail manuel n’y avait attesté son passage, ni à une époque ancienne, ni à une époque récente.
在荒島上,甚至從來(lái)也沒(méi)有升起過(guò)一縷表示有人的炊煙,也找不到一點(diǎn)人們勞動(dòng)的遺跡可以證明過(guò)去或最近這里曾經(jīng)有人住過(guò)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com