轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.

您可以向信貸機(jī)構(gòu)提出資金幫助的請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a grandit auprès de sa grand-mère.

他是在祖母身邊長(zhǎng)大的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous vivons auprès de nos parents.

我們和父母一起生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il demande assistance auprès de son ami.

他請(qǐng)求朋友援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.

請(qǐng)向你的發(fā)件人抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il passe pour un adulte auprès de moi.

在我眼里, 他是個(gè)大人了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a passé la nuit auprès de ce malade.

他陪這個(gè)病人通宵沒睡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avez-vous fait des enquêtes auprès des jeunes parents ?

你們?cè)谀贻p父母中做調(diào)查了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il aime bien se retrouver le soir auprès des siens.

晚上,他喜歡跟家人在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une fa?on de renforcer la citoyenneté auprès des jeunes.

這是一種加強(qiáng)青年人的公民角色的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous pouvez demander l'aide financière auprès des caisses de crédit.

您可以向信貸機(jī)構(gòu)提出資金幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.

請(qǐng)把信息傳遞給你們的同事和學(xué)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).

兩大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出復(fù)仇的請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

歡迎各生產(chǎn)供應(yīng)商來電來信合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous allons réserver deux places auprès du propriètaire du véhicule, départ à 6 heures.

真是太好了,我們?nèi)ヮA(yù)定了二個(gè)座位,第二天早上6點(diǎn)出發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !

不過跟往常一樣,我還是很高興見到外婆!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我們就這件事向你們使館提出了抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.

她以自己的工齡為由向領(lǐng)導(dǎo)提出要這個(gè)職位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le yangzé passe auprès de ce village.

長(zhǎng)江從這個(gè)村莊附近流過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.

您過來, 坐到我旁邊來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Carmen 卡門

Je la mets dans la fosse auprès d’elle avec une petite croix.

我把它放在她身邊,和一個(gè)十字架一起放在墓里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Asseyez-vous auprès du feu, lui dit Grandet.

“到壁爐這邊來坐吧,”葛朗臺(tái)招呼他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais cette loi passe mal auprès des hommes politiques.

但女性參政配額法在男性參政人員的眼里很是糟糕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Elles jouaient les seconds r?les auprès de leur mari.

她們?cè)谡煞蛎媲鞍缪莸诙N角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Vous resteriez tous les jours auprès de moi ?

“您每天都留在我身邊嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Leur vouvel album a fait un carton auprès des fans.

他們的新專輯受到了歌迷的歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il a déjà fait la guerre auprès de son père.

他已經(jīng)與父親發(fā)動(dòng)了戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Assieds-toi, Harry, dit Fudge en montrant un fauteuil auprès du feu.

“坐下,哈利?!备<f,指著火爐旁的一把椅子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)節(jié)日

Le Beaujolais nouveau n’a pas une très bonne réputation auprès des Fran?ais.

博若萊新酒在法國(guó)人中的口碑并不是很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'étais sous-secrétaire d'état auprès du ministre, en effet, dit-elle.

“對(duì),我是對(duì)部長(zhǎng)負(fù)責(zé)的高級(jí)副部長(zhǎng)?!睘跄防锲嬲f。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Si tu en as besoin, demande un diagnostic professionnel auprès d'un spécialiste.

如果你有需要的話,請(qǐng)咨詢專家,從而獲得專業(yè)診斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A2

Et Sophie est gagnante car elle paierait le double auprès d'un professionnel.

蘇菲是贏家,因?yàn)樗绻麖膶I(yè)人士手中租賃,需要支付雙倍價(jià)錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Autre option, l'état peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.

另一種選擇是國(guó)家可以直接資助弱勢(shì)人群的社會(huì)票價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Dès son entrée en salle, le paté de Yasushi fait sensation auprès du jury.

矢志的肉凍派一上來就引起了評(píng)委組的轟動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Quémandant un peu de nourriture auprès de sa voisine, elle se fait sévèrement rabrouer.

向鄰居要吃的,結(jié)果被狠狠地罵了一頓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je travaille comme tueur de dragons auprès de la Commission d'examen des créatures dangereuses.

“我在處置危險(xiǎn)生物委員會(huì)工作,專門屠殺火龍!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

Il s'approcha en tremblant et en admirant, et se mit à genoux auprès d'elle.

他戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地走到她跟前,跪在她的身邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle s’arrangea de fa?on à ce qu’un de ses enfants restat toujours auprès d’elle.

于是她設(shè)法總是讓一個(gè)孩子留在身邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle amena chacun d'eux auprès d'un Sombral et l'aida à monter sur son dos.

她把他們拉到站在周圍的夜騏身旁,一個(gè)接一個(gè)地幫他們騎到夜騏的背上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je pris place auprès de lui et j’attendis sans parler.

我站在他旁邊,我等候著,不說話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com