轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

En premier lieu, ce partenariat doit reposer sur l'autodétermination.

首先,這種伙伴關系必須是建立在自決的基礎之上。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, Gibraltar ne pourrait pas prétendre à l'autodétermination.

因此,直布羅陀人不享有自決權。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité doit faire la différence entre autodétermination et souveraineté.

委員會必須將自決和主權區(qū)分開來。

評價該例句:好評差評指正

Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.

巴勒斯坦人民擁有自決權,這是不容置疑的。

評價該例句:好評差評指正

Or, tous ces colons ont exercé leur droit à l'autodétermination.

不過,所有這些定居者均已行使了他們的自決權。

評價該例句:好評差評指正

Je suis convaincu du droit des Palestiniens d'exercer leur autodétermination.

我認為巴勒斯坦人有權行使其自決權。

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle Constitution confirmait le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.

因此,新憲法確認了直布羅陀人民的自決權。

評價該例句:好評差評指正

Ils n'ont plus d'autre choix que de revendiquer leur autodétermination.

除了要求自己的自決權,他們已經(jīng)別無選擇。

評價該例句:好評差評指正

Une action menée pour réaliser l'autodétermination ne peut être qualifiée de terrorisme.

不能把為追求自決而采取的行動當作是恐怖主義行動。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l n'a rien à gagner en violant l'autodétermination du peuple palestinien.

以色列違背巴勒斯坦人民的自決權,是不會得到任何好處的。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple palestinien est encore loin de l'autodétermination à laquelle il a droit.

巴勒斯坦人民遠遠沒有實現(xiàn)他們有權實現(xiàn)的自決。

評價該例句:好評差評指正

La Charte accordait le droit à l'autodétermination aux peuples des territoires non autonomes.

《聯(lián)合國憲章》給予非自治領土人民自決的權利。

評價該例句:好評差評指正

M. Millo (Isra?l) rappelle qu'Isra?l reconna?t le droit des peuples à l'autodétermination.

Millo先生(以色列)說以色列承認人民自決權。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, la nouvelle Constitution confirmait le droit à l'autodétermination du peuple de Gibraltar.

因此,新憲法確認了直布羅陀人民的自決權。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l respecte les droits de ses voisins, y compris du peuple palestinien, à l'autodétermination.

以色列尊重鄰國的自決權,包括巴勒斯坦人民的自決權,不想統(tǒng)治巴勒斯坦人民,也不想去控制他們的命運,而是致力于尋求兩國之間的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Il a depuis lors été décidé que les Tokélaou garderaient ce statut jusqu'à leur autodétermination.

此后,經(jīng)決定,托克勞將持續(xù)成為觀察員,直到它行使自決權時為止。

評價該例句:好評差評指正

Il a réaffirmé qu'il y avait de nombreux moyens de parvenir à l'autodétermination.

他向他們再次表示,有許多方法可以實現(xiàn)自決。

評價該例句:好評差評指正

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

據(jù)說納戈爾內(nèi)卡拉巴赫人民不享有自決的權利。

評價該例句:好評差評指正

Le dernier cas encore non réglé d'autodétermination en Afrique est celui du Sahara occidental.

非洲唯一剩下的自決問題是西撒哈拉問題。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple groenlandais a été reconnu comme peuple en vertu du droit international prévoyant l'autodétermination.

根據(jù)國際法,承認格陵蘭人民是一個享有自決權的民族。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Dans les républiques séparatistes, Moscou organise en urgence des " référendums d'autodétermination" .

在分離主義共和國,莫斯科正在緊急組織“自決公投”。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

Et dans son discours à Barcelone le nationaliste a annoncé qu'il défendrait le referendum d'autodétermination.

在巴塞羅那的演講中,民族主義者宣布他將捍衛(wèi)自決公投。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

La tension est toujours forte dans l'est de l'Ukraine. Demain sont organisés deux référendums d'autodétermination.

烏克蘭東部的緊張局勢仍然很高。明天將舉行兩次關于自決的全民投票。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

à noter également que?RFI sera en édition spéciale dimanche à?l'occasion de ce referendum d'autodétermination en Nouvelle-Calédonie.

還應當指出,《索取資料書》將于星期日在新喀里多尼亞舉行自決全民投票之際特別版。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Et à la veille du referendum d'autodétermination, le camp du non à l'indépendance a toujours la faveur des sondages.

在自決公投前夕,不獨立陣營仍然支持民意調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年9月合集

A la fin de ce journal le mot de la semaine avec Yvan Amar : le mot " autodétermination" .

在本報的末尾,與伊萬·阿馬爾(Yvan Amar)一起談論本周的一詞:“自決”一詞。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年10月合集

En Lombardie et Vénétie, ce n'était pas un référendum d'autodétermination comme en Catalogne, ce dimanche, mais une consultation pour plus d'autonomie.

在倫巴第和威尼托,這不是像周日在加泰羅尼亞那樣就自決問題舉行的全民公決,而是爭取更多自治的協(xié)商。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年12月合集

SB : Pas de cri de joie ni de célébration après la victoire du ? non ? au référendum d'autodétermination en Nouvelle-Calédonie.

SB:在新喀里多尼亞自決公投中" 不" 獲勝后,沒有歡呼或慶祝的吶喊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

La diplomatie s'active après les résultats du référundum l'autodétermination dans les régions de Donietsk et Lougansk qui ont massivement voté l'indépendance vis à vis de l'Ukraine...

在多涅茨克和盧甘斯克地區(qū)關于自決的全民公決結果出來后,外交活動活躍,這兩個州大規(guī)模投票支持從烏克蘭獨立。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Partisan d'une transition douce vers l'indépendance, il pourrait placer son camp en position de force vis-à-vis de l'Etat fran?ais pour négocier un référendum d'autodétermination du territoire.

作為順利過渡到獨立的支持者,他可以讓他的陣營處于相對于法國政府有利的地位, 以便就該領土的自決問題進行全民公投談判。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Parce que la personne dépendante a peu d'autodétermination, elle a tendance à s'accrocher aux personnes saines et solides qu'elle rencontre, en espérant qu'elles seront capables de s'occuper des choses qui nécessitent une attention ou des décisions.

由于依賴型人幾乎沒有自主決定能力,他們往往會依附于其所遇到的健康、堅強的人,希望他們能夠處理那些需要關注或做出決定的事情。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年9月合集

En 2011 ETA a officiellement renoncé à la lutte armée. En revanche, l'organisation indique que cela ne signifie pas " la fin du conflit politique" et revendique toujours son droit à l'autodétermination au Pays basque.

2011年,埃塔正式宣布放棄武裝斗爭。另一方面,該組織表示,這并不意味著" 政治沖突的結束" ,并且仍然聲稱其在巴斯克地區(qū)的自決權。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

L’opération aurait fait plusieurs blessés parmi les militants qui gardent les barricades érigées à l’entrée du site, des partisans de la république souveraine autoproclamée de Donetsk, qui réclament un référendum d’autodétermination pour cette région russophone du pays.

據(jù)報道,這次行動使幾名活動分子守衛(wèi)在該地點入口處豎立的路障,打傷了自稱主權的頓涅茨克共和國的幾名支持者,他們呼吁就該國俄語區(qū)的自決問題舉行全民投票。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

" La différence entre la Russie et les autres pays réside dans le fait que la Russie ne discute pas de la question de l'autodétermination des pays tiers, dont la Syrie" , a déclaré le porte-parole du Kremlin, Dimitri Peskov.

" 俄羅斯與其他國家的不同之處在于,俄羅斯不討論包括敘利亞在內(nèi)的第三國的自決問題," 克里姆林宮發(fā)言人德米特里佩斯科夫說。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

D'abord, il a supprimé le crime de ??sédition?? que seule l'Espagne possédait encore en Europe?; Ensuite, il a fait gracier les politiques catalans emprisonnés au nom de ce même crime pour avoir organisé le fameux référendum illégal d'autodétermination de 2017.

首先,他取消了歐洲僅西班牙還擁有的“煽動叛亂” 罪;然后,他赦免了因組織 2017 年著名的非法自決公投而因同一罪行而入獄的加泰羅尼亞政客。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais selon plusieurs responsables, pas de référendum d'autodétermination avant 10 à 15 ans.

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

Chacun de ces territoires s'est autoproclamé République populaire après avoir organisé un référendum d'autodétermination, c'était au printemps 2014.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com