轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est un malade qui per?oit les battements de son c?ur .

這是個(gè)感到心悸的病人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons un battement de vingt minutes pour changer de train.

我們有20分鐘時(shí)間來(lái)?yè)Q車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les battements du c?ur se précipitent.

心跳加速。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'h?pital gynécologique de Kikuyabashi, un médecin lui avait dit que les battements cardiaques du f?tus n'étaient pas perceptibles.

在Kukuyabashi婦科醫(yī)院,醫(yī)生告訴她,聽(tīng)不到胎兒心跳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle aura également droit à une heure et demie de battement pour pouvoir allaiter son enfant s'il a moins d'un an.

為了方便哺乳期的女員工給一周歲以下的嬰兒喂奶,應(yīng)允許其獲得合計(jì)一個(gè)半小時(shí)的哺乳假。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre esprit d'entreprise est "la poursuite de l'excellence, de résonance harmonieuse," Nous sommes prêts avec nos clients de se sentir le battement du pouls.

我們的企業(yè)精神是“追求卓越、和諧共振”,我們?cè)敢馀c客戶的脈搏共同跳動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut croire que les battements de leur coeur avaient subi une légère accélération, car enfin, même pour de beaux joueurs, la partie était forte !

不管怎樣,哪怕就是賭場(chǎng)老手,也會(huì)如此,因?yàn)檫@場(chǎng)輸贏畢竟是非同小可!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On doit laisser une période de battement suffisante entre l'aide et les revenus pétroliers car des réductions financières trop rapides seraient dévastatrices pour l'économie du pays.

在援助和石油收入之間應(yīng)該有一合理的重疊期,過(guò)早削減援助會(huì)對(duì)我國(guó)的經(jīng)濟(jì)造成破壞性影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est comme après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime".

就像在和你做愛(ài)之后,和你在一起感受你的心跳,等你說(shuō)“我愛(ài)你”,對(duì)我是多么的重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.

瞬間,輕吻的瞬間,鳥(niǎo)兒振翅騰飛的瞬間。這里展出的二十禎黑白照片,讓我們走進(jìn)了一個(gè)彌漫著愛(ài)情氛圍的巴黎,一個(gè)鳥(niǎo)兒世界的巴黎,一個(gè)光影變幻的巴黎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le moniteur, fondé sur une technologie dite cardiographie par impédance, fournit des informations vitales sur la capacité du c?ur d'alimenter l'organisme en sang, la force exercée par le c?ur à chaque battement et la quantité de fluide dans la poitrine.

這種監(jiān)測(cè)儀以稱作阻抗心動(dòng)描記圖的技術(shù)為基礎(chǔ),提供有關(guān)心臟向全身輸送血液的能力、心臟每次博動(dòng)的力度以及胸腔內(nèi)液體數(shù)量等方面的重要資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec l'aide du financement de l'UE, les postes frontières ont été dotés d'équipements de haute technologie, plus particulièrement du système ??Mobix??, de détecteurs de double fonds, de détecteurs de battements cardiaques, de détecteurs de dioxyde de carbone, de projecteurs nocturnes et de véhicules à capteurs multiples.

? 邊界機(jī)關(guān)得到歐盟經(jīng)費(fèi)的幫助,購(gòu)買了高科技的設(shè)備,特別是“Mobix(互動(dòng)無(wú)線影像)”系統(tǒng)、假箱底探測(cè)儀、心跳探測(cè)儀、二氧化碳探測(cè)儀、夜視鏡、多功能探測(cè)車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Madame Pauline Andela Tsala, joueuse camerounaise de tambour agée de 76 ans et l'une des dernières pratiquantes de la tradition du tambour parleur, a démontré devant les personnes réunies qu'elle était à même de déchiffrer et de traduire les différents rythmes et types de battements de tambour.

來(lái)自喀麥隆的76歲鼓手Pauline Andela Tsala女士是碩果僅存的說(shuō)話鼓傳統(tǒng)鼓手,她為觀眾表演了解讀、翻譯鼓聲節(jié)拍的韻律和形態(tài)的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, une fois qu'un accord aura été trouvé quant à la date et au lieu des premiers travaux d'abornement, il faudra encore prévoir un battement de quatre mois avant de pouvoir procéder à la mise en place effective des bornes frontière, selon les indications données par le Secrétaire général.

因此,秘書長(zhǎng)估計(jì),一旦就開(kāi)始標(biāo)界的時(shí)間和地點(diǎn)達(dá)成一致后,將需要大約四個(gè)月的籌備時(shí)間,才能開(kāi)始實(shí)際的安放界碑工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans des conditions normales, on devrait pouvoir considérer comme "délai raisonnable" un battement de six?semaines au minimum (les rapports étant communiqués avant édition si?nécessaire, et autant que possible dans la langue officielle appropriée); si un tel délai n'a pu être respecté, le rapporteur devrait pouvoir s'en expliquer devant la Commission.

“合理的機(jī)會(huì)”一般應(yīng)理解為起碼六周(可能時(shí)以有關(guān)正式語(yǔ)文提供報(bào)告,必要時(shí)可提供未經(jīng)校訂的報(bào)告);如果無(wú)法保持這樣一個(gè)時(shí)間間隔,則理由必須充分,報(bào)告員必須向委員會(huì)作出解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'H?pital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de c?ur du f?tus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du f?tus à partir de la 34e?semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落實(shí)國(guó)家的產(chǎn)前計(jì)劃外,里加市婦產(chǎn)醫(yī)院還開(kāi)展了如下工作:從懷孕第10周起對(duì)胎兒心跳進(jìn)行聽(tīng)診;從懷孕第34周起記錄并查看胎兒的心電圖(如果出現(xiàn)醫(yī)療癥狀);對(duì)孕婦進(jìn)行醫(yī)療護(hù)理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bref, il s'avère que, une fois qu'un accord aura été trouvé quant à la date et au lieu des premiers travaux d'abornement, il faudra encore prévoir un battement de quatre mois avant de pouvoir procéder à la mise en place effective des bornes frontière, de manière à mener à bien les activités de soutien et à donner un préavis suffisant aux adjudicataires.

簡(jiǎn)而言之,從目前來(lái)看,就標(biāo)界時(shí)間和地點(diǎn)達(dá)成一致后,仍需要四個(gè)月的籌備時(shí)間完成準(zhǔn)備工作,使聘用的承包隊(duì)到位,才能開(kāi)始實(shí)際的安放界碑工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

C'est pas très pratique pour enregistrer les battements de coeur mais ?a y ressemble étrangement.

從記錄心跳來(lái)看,這并不是很實(shí)用,但是奇怪的是,這和心跳很像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle avait la peau br?lante, les battements du sang tumultueux et saccadés.

她的皮膚發(fā)燙,脈搏紊亂不穩(wěn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Moi, monsieur Fogg ! … répondit Mrs. Aouda, en comprimant les battements de son c?ur.

“我,福克先生!… … ”艾娥達(dá)夫人壓制著自己那顆在劇烈跳動(dòng)的心,回答說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Le battement du premier coup de marteau sur le timbre m’arracha à mes rêves.

鐘錘在鈴上的第一聲聲響打斷}我的遐想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il entendait battre ses artères comme on entend le battement d’une montre dans l’obscurité.

他聽(tīng)見(jiàn)自己動(dòng)脈管跳動(dòng)的聲音,正如人在黑暗中聽(tīng)到表響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Marius sentait les battements de son c?ur s’arrêter.

馬呂斯感到他的心停止跳動(dòng)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Mais ce fut un battement de mains perdu.

不過(guò)這是一種沒(méi)有效果的鼓掌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le c?ur de Harry rata quelques battements.

哈利的心跳停了幾下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)3》精彩片段

Je détecte des battements de coeur!

我檢測(cè)到還有心跳!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Voilà le battement de c?ur dans les haut-parleurs pour nous signifier que la note s'en vient.

話筒中傳來(lái)的心跳聲告訴我們答案即將揭曉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Julia tenta de calmer les battements de son c?ur et de comprendre de quoi il s'agissait.

朱莉亞努力平復(fù)心跳,想了解到底是怎么回事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Bient?t, je sentis les battements de l’hélice se précipiter et notre vitesse s’accro?tre.

不久,我覺(jué)得推進(jìn)器驟然加速轉(zhuǎn)動(dòng),速度立即加快了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Le moteur venait de se mettre à ronronner et Mary sentit les battements de son c?ur s’accélérer.

車的引擎開(kāi)始啟動(dòng),瑪麗也感受到了自己狂亂的心跳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Le gargouillement du liquide dans sa gorge ressemblait aux battements d'un immense c?ur tapi dans les ténèbres.

那咕咚咕咚的聲音仿佛黑暗深處有一顆碩大的心臟在跳動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

à cause de la violence de mes battements de c?ur on me fit diminuer la caféine, ils cessèrent.

由于我心跳過(guò)速,人們叫我減少咖啡因的劑量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pas un arbre qui n’e?t un nid, pas un nid qui ne f?t rempli de battements d’ailes !

每一棵樹(shù)上都有鳥(niǎo)窩,每一個(gè)鳥(niǎo)窩里都住著飛鳥(niǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Par moments, l'hippogriffe perdait un peu d'altitude qu'il regagnait aussit?t en accélérant le rythme de ses battements d'ailes.

不過(guò)他們還是在空中或升或降,因?yàn)椴贿@樣巴克比克就沒(méi)法停在空中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Concrètement, il travaillait à ce moment là avec des cardiologues, sur un système permettant d'enregistrer les battements du coeur.

具體來(lái)說(shuō),當(dāng)時(shí)他和心臟病科醫(yī)生一起,致力于某一系統(tǒng)的研究,該系統(tǒng)能夠記錄心臟的跳動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

Pourtant, en les observant au ralenti, on réalise à quel point ces ailes se déforment sous l'effet du battement.

但當(dāng)我們以慢動(dòng)作觀看它們時(shí),我們會(huì)意識(shí)到這些翅膀因拍打而變形的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專四聽(tīng)寫訓(xùn)練

Le coeur augmente alors la fréquence des battements avec un risque parfois mortel de désamor?age de la pompe cardiaque.

心跳隨之加快,有時(shí)甚至引發(fā)心臟起搏器失靈,造成致命危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com