轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

當(dāng)青絲開始變白發(fā),放下女人吧,拿起酒杯來。

評價該例句:好評差評指正

Il donne son linge à blanchir à la laverie .

他把他的衣服送到洗衣店去。

評價該例句:好評差評指正

Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.

通常,pH測試條會褪色甚至久而久之改變顏色。

評價該例句:好評差評指正

Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.

粉飾納粹主義和歪曲歷史的企圖引起了人們的擔(dān)憂。

評價該例句:好評差評指正

Les récifs, base de notre cha?ne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.

構(gòu)成我們食物鏈基礎(chǔ)的珊瑚礁周期性地白化、死亡。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我們還想確保我國鉆石業(yè)不將滴血鉆石漂白。

評價該例句:好評差評指正

Cet homme commence à blanchir .

這個人的頭發(fā)開始變白。

評價該例句:好評差評指正

Rien ne peut le blanchir .

他再也開脫不了。

評價該例句:好評差評指正

Depuis peu, le jeu sur Internet est également per?u comme un moyen de blanchir de l'argent.

最近,還把利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行賭博看作是進(jìn)行洗錢活動的一種可能手段。

評價該例句:好評差評指正

Le blanchiment de l'argent constitue une infraction distincte de celle qui a produit l'argent à blanchir.

將洗錢罪行作為與產(chǎn)生資金的罪行分開的犯罪行為對待。

評價該例句:好評差評指正

La neige blanchit les sommets.

白雪覆蓋山頂。

評價該例句:好評差評指正

Ses cheveux blanchissent.

他的頭發(fā)變白。

評價該例句:好評差評指正

Il blanchit sous le harnais.

他行伍一生。

評價該例句:好評差評指正

Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.

他擔(dān)任該網(wǎng)絡(luò)的首席財務(wù)長,同時從事洗錢的勾當(dāng)。

評價該例句:好評差評指正

Les terroristes, les trafiquants de drogues et d'autres groupes criminels utilisent sensiblement les mêmes méthodes pour blanchir l'argent.

恐怖主義者、販毒者和其他犯罪集團使用了類似的洗錢手法。

評價該例句:好評差評指正

La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.

削弱有組織犯罪的最佳戰(zhàn)略就是消除其洗錢能力。

評價該例句:好評差評指正

Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3?% à 5?% du PIB mondial.

貨幣基金組織估計,每年洗錢的總數(shù)相當(dāng)于世界各國內(nèi)生產(chǎn)總值的3-5%。

評價該例句:好評差評指正

Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.

由于鉆石體積小價值高,常常被用于非法交易、洗錢、購買武器等方面。

評價該例句:好評差評指正

C'est ainsi que les transactions soup?onnées de financer des actes terroristes seront signalées et suspendues comme celles soup?onnées de blanchir des capitaux.

因此對涉嫌可能資助恐怖行動的交易將受到用于涉嫌洗錢的同一匯報和查禁系統(tǒng)的檢驗。

評價該例句:好評差評指正

Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.

該方案還規(guī)定了有效措施,以防止烏克蘭金融機構(gòu)被用于清洗犯罪收益。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Pas un être vivant dans les carrefours que blanchissait un reflet de soleil.

在陽光照亮了的十字路口沒有一個行人。

評價該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

Pour ne pas qu'elle blanchisse, juste qu'elle se fige.

這樣它就不會變白,只會凍結(jié)。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

C'était une salle très claire, blanchie à la chaux et recouverte d'une verrière.

屋子里很亮,玻璃天棚,四壁刷著白灰。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Pour blanchir le céleri, eau bouillante, portée à ébullition, salée, on plonge.

為了一下芹菜,把芹菜加入燒開的鹽水里,焯一下。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Vous n'avez pas besoin de blanchir, il faut juste que le sucre soit dissous.

你們無需將雞蛋打發(fā),只要白糖融化就行了。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

?a, on le laisse blanchir moins d'une minute, sinon ?a cuit trop trop vite !

這樣,把它水少于一分鐘就可以了,否則很快就煮過了!

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Voilà et ensuite je vais venir les blanchir gentiment avec mon fouet.

好了,然后我會輕輕的用我的打蛋器將它打發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Ses plumes blanchissent, il doit désormais s'appuyer sur une canne pour marcher.

他的羽毛已經(jīng)變白現(xiàn)在必須依靠拐杖行走。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Ses cheveux chatains commen?aient seulement à blanchir.

她的栗色頭發(fā)才開始轉(zhuǎn)白

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je vais blanchir mes morceaux de veau.

我會把我的小牛肉塊。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Donc là, je vais blanchir mes jaunes et mon sucre.

所以現(xiàn)在,我要打發(fā)我的蛋黃和糖。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Là, je rajoute mon sucre, je vais blanchir les jaunes.

然后,我加入糖,攪拌蛋黃至變白。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Donc, là je vais blanchir mes jaunes d'oeufs et mon sucre au fouet.

所以,現(xiàn)在,我將用打蛋器打發(fā)我的蛋黃和糖。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Un produit miracle pour blanchir les dents?

一種美白牙齒的奇跡產(chǎn)品?

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle leva son visage vers le ciel et ses lèvres blanchirent d’être si serrées.

她抬頭看向天空,緊抿的嘴唇有些發(fā)白。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Blanchir le linge, faire de la céramique, préparer du cuir ou conserver la viande.

洗衣服,制作陶瓷,準(zhǔn)備皮革或保存肉類。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Les oranges sont coupées en rondelles, blanchies trois fois dans l'eau pour enlever l'amertume.

將橙子切成片,三次水以去除苦味。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Au moins, ils ne blanchiront plus, sourit ce dernier.

“至少在以后的很多年,不會繼續(xù)白下去了。”坎特笑著說。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le crépuscule commen?ait à blanchir ce qui est en haut et à noircir ce qui est en bas.

暮色的殘暉正開始把上面的東西變白,下面的東西變黑。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Tu vas blanchir de l'argent, quoi.

- 你要洗錢。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com