轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Au royame des aveugles les borgnes sont rois.

盲人國(guó)?,獨(dú)眼稱王。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'undes deux couvercles recevra deux écrous borgnes M4 qui seront collés àl'époxy dans un logement fraisé dans le PVC.

兩個(gè)蓋子一收到兩個(gè)螺母用m4必須與聚氯乙烯精在住房環(huán)氧樹(shù)脂粘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

“不對(duì)。獨(dú)眼比瞎子更不完美,欠缺什么,他心中有數(shù)。” 約翰頗有見(jiàn)識(shí)地說(shuō)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela dit, il faut vraiment être à moitié aveugle ou à moitié borgne pour ne pas voir que le changement le moins douloureux et le plus économique que l'ONU pourrait entreprendre dans un premier temps consisterait à réduire le nombre et la longueur des déclarations et des rapports.

在指出上述觀點(diǎn)后,必須指出,聯(lián)合國(guó)可以首先進(jìn)行的最少痛苦和最經(jīng)濟(jì)的變革是減少和縮短發(fā)言和報(bào)告的數(shù)量和時(shí)間,如果看不到這一點(diǎn),那一定是一只眼睛已經(jīng)瞎了,另一只眼睛則什么也看不見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

神話傳說(shuō)

à quoi reconnais-tu qu'un vieux chameau est borgne ou qu'il a ses deux yeux ?

你如何分辨老駱駝是單眼還是雙眼?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Carmen 卡門(mén)

Si tu m’ennuies, je trouverai quelque bon gar?on qui te fera comme tu as fait au borgne.

如果你困擾到我了,我會(huì)找到一個(gè)好男生像你對(duì)獨(dú)眼那樣對(duì)你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avec précaution, il quitta la salle de classe et se glissa derrière la statue de la sorcière borgne.

他很小心地慢慢走出這間教室,溜到那座獨(dú)眼女巫的雕像后面

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Le chameau borgne mange toujours les arbres du c?té de son bon ?il.

獨(dú)眼的駱駝總是吃它好眼一側(cè)的樹(shù)木。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry avait remarqué que la statue de la sorcière borgne, au deuxième étage, n'était pas gardée.

哈利無(wú)意中注意到四樓上獨(dú)眼女巫的雕像仍舊無(wú)人守衛(wèi),也沒(méi)有加以封閉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et tu remarqueras que l'entrée est située à l'endroit précis où se trouve la statue de la sorcière borgne.

你也許已經(jīng)注意到,入口正好就在這間房間下面,要通過(guò)這個(gè)獨(dú)眼老太婆的駝背

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Il y mit aussi trois vieux chameaux : l'un borgne, l'autre galeux et le troisième ayant la queue coupée.

他還把三頭老駱駝放在那里:一頭獨(dú)眼,一頭癩皮的,還有一頭尾巴被砍掉的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Car si le passage de la sorcière borgne devait être bouché, il ne pourrait plus jamais retourner à Pré-au-lard.

如果也用木板把獨(dú)眼女巫封閉起來(lái),那他就永遠(yuǎn)不能再去霍格莫德村了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry lui raconta qu'il l'avait laissée dans le passage secret, sous la statue de la sorcière borgne.

哈利告訴她上次把隱形衣留在獨(dú)眼女巫雕像下面的通道里了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue était en train de passer la main sur la tête de la sorcière borgne, en l'examinant attentivement.

斯內(nèi)普正用一只手撫摸那獨(dú)眼女巫的頭部,仔細(xì)地加以檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Ce n'est pas une nuit pour le Borgne.

這不是獨(dú)眼的夜晚

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年4月合集

Certains sont borgnes, d'autres n'ont plus de griffes et la plupart d'entre eux souffrent de malnutrition.

有些人是獨(dú)眼,有些人不再有爪子,他們中的大多數(shù)人都營(yíng)養(yǎng)不良。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2024年9月合集

Jér?me Rodrigues est devenu borgne après avoir re?u une grenade lancée par un policier, lors d'une manifestation.

杰羅姆·羅德里格斯在示威期間收到一名警察投擲的手榴彈,導(dǎo)致一只眼睛失明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Il s’était embusqué dans un terrain vague, derrière une palissade, en face d’une épicerie borgne, plantée de travers à l’encoignure d’un sentier.

他隱藏在木柵后邊的一塊荒地上,面對(duì)著小路岔口上一家生意冷落的雜貨鋪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry vit avec inquiétude les yeux de Rogue regarder autour de lui puis se poser sur la statue de la sorcière borgne.

讓哈利大為驚慌的是,斯內(nèi)普那雙黑眼睛向他們兩邊的走廊看了看,然后目光落到了獨(dú)眼女巫身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et Harry n'osait pas aller récupérer sa cape d'invisibilité sous la statue de la sorcière borgne.

哈利又不敢從獨(dú)眼女巫雕像下面取回他的隱形衣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Borgne comme il l'était, le Piètre ne s'aper?ut pas qu'en lui répondant ils avaient échangé un clin d'?il.

盡管他只有一只眼睛,但窮人沒(méi)有注意到,在回答他時(shí),他們已經(jīng)交換了眨眼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Elle tombait aux arlequins, dans les gargots borgnes, où, pour un sou, elle avait des tas d’arêtes de poisson mêlées à des rognures de r?ti gaté.

后來(lái)她去一些下等飯店里買那些顧客吃剩的飯菜,花一個(gè)銅幣買來(lái)一盆魚(yú)骨,里面加雜著一些吃剩的碎肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hé ! Harry ! Il se trouvait dans un couloir du deuxième étage et Fred et George venaient d'appara?tre derrière la statue d'une sorcière borgne et bossue.

“噫——哈利!”哈利在四樓的走廊半中腰轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),看見(jiàn)弗雷德和喬治從一個(gè)獨(dú)眼駝背的女巫雕像后面向他窺望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Il me pla?t, seulement il y a des traces d'animaux morts et trois vieux chameaux dont l'un est borgne, l'autre galeux et le troisième a la queue coupée.

我喜歡,那兒只有動(dòng)物尸體的痕跡,還有三只老駱駝,其中一只是獨(dú)眼另一只是癩皮,第三只的尾巴被砍掉了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com