La neige pure fond sur le chemin boueux.
純潔的白雪融到臟泥怎么妨?
Les routes n'étaient rien de plus que des sentiers boueux; les aéroports n'étaient pas assez longs pour permettre l'atterrissage de grands avions comme l'Antonov 124; les chemins de fer étaient à voie unique, et le climat brutal.
公路不過是泥濘小道;機(jī)場太短小,象安東諾夫124這樣的大型飛機(jī)無法著落;鐵路單軌,氣候惡劣。
Les prisonniers se promènent dans la cour boueuse, en guenilles et pieds nus; lors de la visite du Rapporteur spécial, ils paraissaient tétanisés par le froid et la faim, car ils ne mangeaient pas tous les jours et n'avaient pas de couverture pour se protéger du?froid.
囚犯穿得破破爛爛赤足在充滿泥漿的院子里放風(fēng);在特別報(bào)告員訪問時(shí),他們似乎都饑寒交迫,因?yàn)樗麄儾皇敲刻於嫉玫绞澄铮矝]有御寒的毛毯。
L'Indonésie a imposé des restrictions à la pêche au moyen de chaluts de fond dans plusieurs zones situées dans ses ZEE, mais autorise cette pratique dans des zones dans lesquelles le substrat est boueux, sablonneux et plat et où les effets de ce type d'engins de pêche sont censés être limités.
印度尼西亞在其專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)內(nèi)的若干海域內(nèi)對底拖網(wǎng)捕撈作出了限制,但是允許在底層有污泥、沙子而且平坦的海域,以及在人們相信此類漁具影響十分有限的海域使用底拖網(wǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com