Il est décourageant de voir que les forces d'occupation et leur principal appui, les états-Unis, n'ont toujours pas tiré des enseignements de leur bourde historique.
可悲的是,占領(lǐng)軍及其主要支持者美國(guó)仍然未能從他們的歷史失誤中汲取教訓(xùn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Vers mes 3 ans, j'ai découvert la grosse bourde qui a été faite, j'ai trop osé rien dire, parce que quand même ?a me semblait mais hallucinant que tous ces adultes aient pu se tromper comme ?a.
大約在我3歲的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)了所犯的大錯(cuò)誤,我不敢說(shuō)什么,因?yàn)樵谖铱磥?lái),所有這些成年人都可能像那樣錯(cuò)了,但幻覺(jué)。
Mais attention ce mot de boulette on lui trouve d'autres significations : au sens propre d'une petite boule, mais au figuré ? Oh, j'ai fait une de ces boulettes ? : c'est une bourde, c'est une bévue, une erreur.
但要小心,餃子這個(gè)詞還有其他含義:字面意思是一個(gè)小球,但比喻“哦,我做了一個(gè)餃子”:這是一個(gè)錯(cuò)誤,它是一個(gè)失誤,錯(cuò)誤。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com