轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La valise bourrée d'explosifs que les membres de cette cellule comptaient faire exploser en Isra?l, a été découverte.

還查獲了該小組成員試圖在以色列引爆的裝滿了爆炸物的手提箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des policiers israéliens tentaient de l'intercepter lorsqu'il a déclenché l'explosion d'une bombe bourrée de clous et d'autres projectiles destinés à accro?tre les souffrances des victimes.

在他引爆裝滿釘子和其他意圖使受害者更加痛苦的彈射的炸彈時(shí),以色列警察曾試圖阻止他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 5?juin, un terroriste palestinien au volant d'une voiture bourrée d'explosifs s'est fait exploser à c?té d'un bus public près de la ville d'Afula, dans le nord, tuant 17 Israéliens et en blessant plus de 30.

一名巴勒斯坦自殺性恐怖份子在6月5日開著一輛載滿炸藥的汽車在北方城鎮(zhèn)阿夫拉附近的一輛公共汽車旁將自己炸死,殺害了17名以色列人,傷害30多人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La déflagration de la bombe qui était bourrée de clous et d'autres projectiles destinés à infliger le maximum de blessures et de souffrances aux victimes a tué trois civils et en a blessé 60 autres, dont six grièvement.

即便如此,炸彈的爆炸力,加上裝滿鐵釘和其他,在最大程度上加劇受害人痛苦的拋射物,仍使三名平民被炸死,60人受傷,其中六人重傷或生命垂危。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux femmes portant des ceintures bourrées d'explosifs se sont fait sauter au milieu de la foule des assistants à un festival de musique rock, qui se déroulait en plein air à l'aérodrome de Touchino dans la banlieue de Moscou.

兩名身上捆著炸藥的婦女在莫斯科郊區(qū)圖希諾機(jī)場擁擠的露天搖滾音樂會(huì)上將自己引爆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Ou tu es devenue complètement conne, ou tu es vraiment bourrée !

“要么你就是個(gè)百分百的笨蛋,要么你真是醉到神志不清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

J'l'ai bourrée de somnifères pour que tu puisses t'entra?ner !

我給她了安眠藥,讓你能練習(xí)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Et la serveuse a répondu, vous êtes agressive et complètement bourrée.

女服務(wù)員回答說,你具有攻擊性,你完全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Artémise ! criait la ma?tresse d’auberge, casse de la bourrée, emplis les carafes, apporte de l’eau-de-vie, dépêche-toi !

“阿特米斯!”客店老板娘叫道,“拿些小樹枝玻璃瓶裝滿水,送燒酒去,趕快!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書俱樂部

Au-delà de l'amitié entre Elena et Lila, L'Amie prodigieuse propose une fresque sociale bourrée de détails.

除了埃琳娜和莉拉之間的友誼,《我的天才女友》還提供了一幅充滿細(xì)節(jié)的社會(huì)壁畫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Le truc, c'est qu'évidemment, nos déjections sont bourrées de germes pathogènes.

問題是,顯然,我們的排泄物充滿了病原菌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout d’une seconde, une porte particulière s’ouvrit, et Ali parut avec deux chibouques toutes bourrées d’excellent latakié.

沒出一秒鐘,一扇暗門打開了,阿里拿著兩支長煙筒進(jìn)來、煙筒上已裝好了上等的土耳其煙絲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ce week-end, je suis allée a une soirée nan mais, projet X, on était tous bourrées, tous a fond quoi !

這周末我去參加舞會(huì)了,啊不,我去參加狂歡了,我們都大家都瘋了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國小哥Norman視頻集錦

Bon ok ! Elle est bourrée, on l'embarque!

好!她喝醉我們帶她上船!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Derrière ce résultat, une machine bourrée de capteurs.

- 這個(gè)結(jié)果的背后,是一臺(tái)裝滿傳感器的機(jī)器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Elle était bourrée de pièces d'or.

里面塞滿了金幣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Il ouvrit sa valise bourrée à craquer d'objets mystérieux et en sortit une mallette pleine de flacons.

他打開裝滿神秘物品的手提箱,拿出一個(gè)裝滿瓶子的公文包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語口語漸進(jìn)-高級(jí)

Adrienne : Effectivement, certaines rues sont bourrées de terrasses.

艾德麗安:確實(shí), 有些街道上到處都是露臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

Mais une calèche bourrée de foin, et qui br?lait comme une torche géante, fut tra?née contre les murs.

但一輛裝滿干草的馬車, 像巨大的火炬一樣燃燒著,被拖到墻上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Traduction: qui avalent des boulettes de plastique bourrées de drogue, au risque de faire une overdose.

- 翻譯:吞下塞滿毒品的塑料顆粒的人, 有服藥過量的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ne disons rien à Pencroff, prenons le temps de préparer ces feuilles, et, un beau jour, on lui présentera une pipe toute bourrée !

“我們暫時(shí)不告訴潘克洛夫,我們先把煙葉制好了,等到有那么一天我們再把煙斗裝得滿滿的給他!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Si la Seine est bourrée a priori de matière fécale, c'est parce que les eaux usées de Paris et de ses alentours s'y déversent parfois.

如果塞納河里充滿了糞便,那是因?yàn)榘屠杓捌渲苓叺奈鬯袝r(shí)會(huì)直接排入其中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des bourrées, debout contre la cl?ture d’épines, entouraient un carré de laitues, quelques pieds de lavande et des pots à fleurs montés sur des rames.

一捆一捆細(xì)小的樹枝,直立在荊棘籬笆旁邊,圍著一塊四方的生菜地,一小片只有幾尺長的薰衣草地,還有爬在支架上的開花豌豆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Donc la Seine a la réputation d'être bourrée de nitrate.

塞納河以其高硝酸鹽含量而聞名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Pourquoi serait-il intervenu ? lorsque les filles disent non, c’est qu’elles aiment à être bourrées d’abord.

他為什么要過問呢?姑娘們總是欲就故拒,嘴里說“不”,心里卻希望對(duì)方主動(dòng)把她們按倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com