La République de Moldova est disposée à désarmer également une partie considérable de ses carabiniers et gardes frontière.
摩爾多瓦共和國也準備削減相當部分的卡賓槍手部隊和邊境士兵。
Il en va ainsi pour les militaires de la force publique (corps des carabiniers du Prince et corps des sapeurs-pompiers), qui relèvent d'une situation statutaire de droit public, et dont le recrutement s'adresse implicitement aux hommes.
公共服務中的軍人(親王衛(wèi)隊和消防隊)情況也是如此,他們受公法管轄,并明確規(guī)定只招募男子。
Exceptionnellement, lorsqu'il ne s'agit pas d'armes visées à la lettre a) de l'article?2, l'autorisation peut être délivrée par d'autres autorités publiques comme les commandements de garnison des forces armées ou l'autorité supérieure des carabiniers du Chili.
軍區(qū)司令部或武警上級部門等公共機關可破例授權第2條(a)款所列以外的武器。
Le Comité recommande également à l'état partie de continuer d'accélérer le déroulement des procédures de création du ministère de la sécurité publique, qui sera appelé à surveiller les activités du corps des carabiniers et de la police.
委員會也建議締約國繼續(xù)迅速采取為建立公安部所需的措施,該部將監(jiān)督武裝警察和調(diào)查警察部隊。
Concernant les carabiniers, le général responsable de ce corps lui a indiqué qu'il ne pouvait fournir d'informations sur les procédures administratives internes, applicables exclusivement aux manquements à la discipline, et non aux délits qui relevaient des instances judiciaires.
關于穿制服的警察(偵緝局),偵緝局局長說,他不能提供內(nèi)部行政程序方面的情況,因為這些程序只是針對違反紀律規(guī)定的官員,而違法人員由法院給予審判。
Le Commandement des carabiniers ainsi que le Commandement des services de lutte contre les incendies ont procédé dans un certain nombre de casernes de carabiniers à la vérification de l'efficacité du fonctionnement d'appareils permettant de mesurer la radioactivité.
意大利領土防衛(wèi)部隊總指揮部和防火局領土指揮部在經(jīng)選擇的若干領土防衛(wèi)部隊的兵營共同確保所啟動的監(jiān)測放射性沉降物的設備能有效和正常地運作。
Cela revient en fait à priver le chef de l'état de son pouvoir de disposer en la matière, puisque, sans proposition du haut commandement militaire ou du chef du corps des carabiniers, il ne peut exercer sa prérogative constitutionnelle.
換句話說,這種規(guī)定實際上是剝奪了國家元首在這項事務中的決定權,因為如果沒有武裝部隊司令或武警司令的推薦,總統(tǒng)無法行使他的憲法職權。
à la suite d'une annonce faite lors de cette réunion, un agent du groupe de carabiniers chargé de la protection du patrimoine culturel avait été envoyé à Bagdad pour déterminer avec certitude le nombre d'?uvres d'art dérobées et fournir des renseignements fiables.
在會議期間作出通告后,保護文化遺產(chǎn)警察股的一名官員接受派遣前往巴格達,以確認被盜藝術品的確切數(shù)目,并提供可靠情報。
Les carabiniers ont indiqué qu'ils avaient modifié de manière permanente leurs programmes de recherche d'informations en assurant un suivi constant des groupes ou personnes soup?onnés d'être liés à des activités terroristes et en analysant les renseignements obtenus sur la base des documents disponibles.
據(jù)智利警方報告,他們不斷調(diào)整其情報研究計劃,持續(xù)監(jiān)測與恐怖主義活動有關系的可疑團體和個人,并在現(xiàn)有基礎上進行情報分析。
En outre, aux fins de contr?le, exercent des fonctions d'exécution ou de contr?le ou des fonctions consultatives les commandements de garnison des forces armées, les commandements des carabiniers du Chili, le Banco de Pruebas du Chili et les services spécialisés des forces armées.
此外,為管制目的,由衛(wèi)戍部隊長官、武警部隊當局、武器和爆炸物測試機構(gòu)以及特種部隊作為執(zhí)行、金融檢查或咨詢機構(gòu)開展行動。
S'agissant de l'analyse stratégique et de l'anticipation de nouvelles menaces, les carabiniers du Chili contr?lent constamment toutes les situations qui pourraient présenter une menace terroriste et qui viseraient le pays ou pourraient servir de tremplin pour la commission d'actes de terrorisme dans d'autres pays.
關于戰(zhàn)略分析和預防新威脅問題,智利武警不斷監(jiān)測對我國構(gòu)成威脅的恐怖局勢,并且這可作為平臺,供世界其他國家使用。
Les armes à feu en transit sont également soumises à la délivrance d'une autorisation de libre transit, et il n'est pas exigé que ces armes soient placées sous surveillance ou protection, à moins que leurs propriétaires n'en fassent la demande à l'autorité de réglementation et aux carabiniers.
火器的轉(zhuǎn)口也須按自由轉(zhuǎn)口準則進行管制,但無需安全保管或保護,除非物主向執(zhí)法機關提出請求和智利緝私隊接受請求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Refermons ce journal avec ce qu'on appelle un coup de filet, des arrestations contre la mafia. ?a se passe à Palerme. Les carabiniers italiens, les policiers italiens ont arrêté, t?t ce matin, 147 membres de la mafia de Palerme.
讓我們以一次被稱為“收網(wǎng)行動”的對黑手黨的逮捕來結(jié)束這則新聞。事件發(fā)生在巴勒莫。意大利憲兵、意大利警察于今晨早些時候逮捕了147名巴勒莫黑手黨成員。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com