轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

緊接著,另一個(gè)人走進(jìn)了那個(gè)單間牢房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.

產(chǎn)品主要應(yīng)用于太陽(yáng)能電池組件,少量的低效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他們還發(fā)現(xiàn)了這些干細(xì)胞胚胎時(shí)期的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?

這個(gè)殺人犯怎么能夠從戒備森嚴(yán)的牢房里逃脫呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一個(gè)安裝在牙刷柄上的太陽(yáng)能元件,能供給覆滅細(xì)菌所需的能量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

一個(gè)危機(jī)小組立即出動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.

他是在牢房里用一把刮胡子的刀片割斷喉嚨自殺的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette lumière bleue a un effet toxique sur les cellules de la rétine.

這種藍(lán)光會(huì)對(duì)視網(wǎng)膜細(xì)胞造成損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.

仙人掌液可促進(jìn)人體細(xì)胞更新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et lihumanité est la cellule la plus active et créintoive dans ce système organique.

人是這個(gè)有機(jī)系統(tǒng)中最具生機(jī)和最富饒創(chuàng)新材干的細(xì)胞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.

-真正的工作都是是靠小小的灰色腦細(xì)胞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité souhaiterait également avoir un aper?u du fonctionnement de cette cellule.

委員會(huì)還希望能夠知道這個(gè)金融情報(bào)中心的概況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux gouvernements d'états ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.

許多邦政府成立了特別基礎(chǔ)組織,處理針對(duì)婦女的犯罪問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vingt-neuf officiers d'état-major sont affectés à la Cellule militaire stratégique basée au Siège de l'ONU.

參謀在設(shè)于聯(lián)合國(guó)總部的戰(zhàn)略軍事單元工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'à ce jour, la cellule de lutte antimines ne compte que deux officiers militaires.

迄今為止,西撒特派團(tuán)地雷行動(dòng)小組由兩名軍人組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'idéal serait que les cellules militaires stratégiques fonctionnent au sein de la Division.

理想的做法是,戰(zhàn)略軍事單元在該司內(nèi)部開(kāi)展業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.

也不允許使館人員到關(guān)押他的房間去探訪他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une cellule des femmes a été créée au siège de la police népalaise.

尼泊爾警察在總部創(chuàng)設(shè)了一個(gè)女牢房

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小組有時(shí)會(huì)進(jìn)行持械搶劫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace au Groupe Egmont des cellules de renseignement financier.

通過(guò)金融情報(bào)單位埃格蒙小組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問(wèn)

Du coup, à chaque cellule perdue, c'est un peu d'audition que tu perds.

因此,每喪失一個(gè)細(xì)胞,你就丟失了一點(diǎn)聽(tīng)覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

à ce niveau sonore, les cellules ciliées de l’oreille se froissent.

在這個(gè)聲級(jí)下,耳朵的纖毛細(xì)胞會(huì)起皺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tourisme en France

Dans la cellule d’Edmond Dantès, nous retrouvons les touristes suisses.

在埃德蒙.丹特斯的牢房中,我們?cè)僖?jiàn)遇見(jiàn)來(lái)自瑞士的游客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Voilà ce que je voulais dire à l'issue de cette cellule de crise.

這就是我在本次危機(jī)小組會(huì)議想說(shuō)的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌細(xì)胞穿過(guò)它們的壁并在周圍組織中發(fā)育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Résultat, cette alimentation déclenche une démultiplication des cellules dans l’estomac des rats.

結(jié)果,這種飲食觸發(fā)了老鼠胃細(xì)胞的減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Quand on a une cellule, c'est des gamelles qui sont cuits à la vapeur.

當(dāng)我們被關(guān)在牢房里時(shí),我們吃蒸過(guò)的飯盒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Elle ressemblait à la promenade, le sport et la cellule.

一天就像是散步、運(yùn)動(dòng)和牢房

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

C'est-à-dire une destruction progressive des cellules du foie.

也就是說(shuō),肝細(xì)胞逐漸被破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je vais la congeler en cellules et après, on va la paner.

然后冷凍,最后再進(jìn)行裹面處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Emmanuel Macron convoque à nouveau une cellule de crise.

埃馬紐埃爾·馬克龍?jiān)俅握偌C(jī)小組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

à la place, ils ont des cellules spéciales, réparties un peu partout dans leur corps.

作為代替,它們有特殊細(xì)胞,幾乎分布在身體各個(gè)地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

A l'extérieur du palais de justice d'Avignon, c'est par bus qu'ils sont conduits en cellule.

在阿維尼翁法院外面,他們乘坐巴士前往牢房

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Son corps, composé d'une seule cellule, peut s'étirer sur plusieurs mètres pour se nourrir !

它的身體由單一的細(xì)胞組成,可以伸展數(shù)米來(lái)進(jìn)食!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

Il active la cellule interministérielle de crise.

他啟動(dòng)了危機(jī)情況下跨部門的組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Dans l’épaisseur, il est constitué d’un empilement de cellules.

在厚度上,它由一疊細(xì)胞組成

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Là, c’est le noyau de la cellule qui renferme le matériel génétique de la plante.

這個(gè)是細(xì)胞核,含有植物的遺傳物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il se retrouve dissous dans l'eau où baignent les cellules.

它們會(huì)溶解于細(xì)胞浸潤(rùn)的水里

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

C'est le noyau de la cellule qui renferme le matériel génétique de la plante.

這個(gè)是細(xì)胞核,含有植物的遺傳物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

L'illusion fonctionne grace à la surstimulation des cellules qui composent les photorécepteurs de nos yeux.

這種錯(cuò)覺(jué)通過(guò)過(guò)度刺激構(gòu)成我們眼睛里的光感受器的細(xì)胞而發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com