轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pour la plupart, les pays semblent sensibles aux arguments en faveur d'une approche centralisée.

大多數(shù)國家似乎接受采用中央辦法的理由

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enquêtes centralisées sont per?ues de manière favorable ou essentiellement favorable.

對(duì)中央管理調(diào)查所持的態(tài)度是積極的,或大部分是積極的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le flux d'information et de renseignements est donc presque exclusivement vertical et fortement centralisé.

因此,信息和情報(bào)交流幾乎完全是縱向的,非常集中

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le flux d'informations et de renseignements est encore presque exclusivement vertical et donc fortement centralisé.

信息和情報(bào)流動(dòng)仍然幾乎是完全縱向的,因而高度集中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.

這也就基本上排除了將采購?fù)獍o某個(gè)中心服務(wù)機(jī)構(gòu)的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les équipes d'appui aux pays continueront de centraliser cette assistance.

國家技術(shù)服務(wù)小組將繼續(xù)擔(dān)任這種援助的中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité continuera de centraliser et de diffuser l'information sur la question de l'assistance.

委員會(huì)將繼續(xù)扮演援助問題信息交流中心的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

設(shè)置上限的范圍不包括中央預(yù)算的削減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est donc l'Office des Nations Unies à Genève qui centralise la gestion de ces ressources.

因此,這些資源由聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處統(tǒng)一管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Republika Srpska, l'assurance-maladie est centralisée (une seule caisse d'assurance-maladie avec des bureaux municipaux).

塞族共和國實(shí)行集中健康保險(xiǎn)制(以各市政分理處為基礎(chǔ),建立單一的保險(xiǎn)基金)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Republika Srpska, l'assurance-maladie est centralisée (caisse unique d'assurance-maladie avec des agences dans les municipalités).

塞族共和國的健康保險(xiǎn)是由中央政府管制的(統(tǒng)一的健康保險(xiǎn)基金,在各市有其分支)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son r?le devrait, par conséquent, être élargi et centralisé, et non remis en cause.

因此,經(jīng)社理事會(huì)的作用應(yīng)該擴(kuò)大和集中而不是受到損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ne pourraient pas avoir accès aux systèmes informatiques centralisés essentiels.

另外還將無法進(jìn)入重要的集中信息系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La planification et l'exécution du programme sont centralisées au siège de l'ISRO.

遠(yuǎn)程醫(yī)療計(jì)劃是由印度空間研究組織集中規(guī)劃并實(shí)施的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des systèmes d'évaluation des organismes des Nations Unies sont centralisés au siège.

聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)多數(shù)評(píng)價(jià)系統(tǒng)集中在總部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必須建立一個(gè)對(duì)非洲伙伴的所有參與進(jìn)行調(diào)節(jié)的中央系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Bureau du Procureur est un système unique centralisé.

檢察院是一個(gè)統(tǒng)一集中的體制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, l'Ordre estime qu'il ne faut pas trop centraliser la gestion et les financements.

然而,馬耳他騎士團(tuán)認(rèn)為,不應(yīng)以過于集中的方式來處理管理和籌資問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les programmes antérieurs du Gouvernement étant centralisés, leur impact sur le terrain était moins sensible.

以前政府都是集中進(jìn)行規(guī)劃,所以對(duì)基層的影響相對(duì)較小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces stocks sont centralisés à Douba? et Copenhague.

這個(gè)中央應(yīng)急儲(chǔ)備設(shè)在迪拜和哥本哈根。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Des studios s'installent autour de Paris, pratiques pour centraliser les productions en langues européennes.

許多工作室設(shè)在巴黎周邊,便于集中制作歐洲語言的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Rome, très centralisée, peut équiper des milliers de conscrits.

羅馬的軍隊(duì)高度集中 配有成千上萬的應(yīng)征士兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

C'est l'Etat qui centralise la paperasse et assure le suivi des travaux.

國家負(fù)責(zé)集中文件,并監(jiān)督工程進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Tandis que les états se centralisent, les échanges se densifient.

雖然國家是集中,但交易所正變得越來越密集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Tout est centralisé dans l'application, c'est parfait.

一切都集中在這個(gè)應(yīng)用程序中,非常完美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

Où l’état reste très centralisé et interventionniste, où les fonctionnaires représentent un quart de la population.

國家呈現(xiàn)一種干涉主義和集中領(lǐng)導(dǎo)的態(tài)勢(shì),在那里公務(wù)員僅代表了四分之一的人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'état est très centralisé depuis la capitale de Hanyang, l'actuelle Séoul.

自漢陽的首都漢城(現(xiàn)今的首爾)開始,朝鮮王朝的國家是非常集權(quán)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Parmi les six cent quatre-vingt-quinze vaisseaux stellaires que possède notre flotte, cent soixante-dix-neuf fonctionnent selon un système de commandement centralisé.

目前,在艦隊(duì)所擁有的695艘恒星級(jí)戰(zhàn)艦中,集中型指揮系統(tǒng)的有179艘,這些戰(zhàn)艦上的指揮官,將是重點(diǎn)審查對(duì)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Et chez toi, tout est centralisé ? - Oui.

- 和你一起,一切都是中心化的? - 是的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Pyongyang, la capitale, en centralise 3,5 millions.

首都平壤集中了350萬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

A. Centraliser les demandes de location des retraités.

A. 集中處理退休人員的租賃請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

L'Europe aurait sans doute besoin d'un budget centralisé, d'une fiscalité harmonisée, voire d'un Euro 100% dématérialisé.

歐洲無疑需要集中預(yù)算、統(tǒng)一稅收,甚至是 100% 非物質(zhì)化的歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

En fran?ais et même en ancien fran?ais, le mot a pu avoir des emplois assez différents, plus centralisés.

在法語甚至古法語中,這個(gè)詞可能有完全不同的、更集中的用途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國制造

Mais justement, pourquoi la Monnaie de Paris centralise sa production à Pessac au lieu de la répartir dans toute la France ?

但為什么巴黎造幣廠將生產(chǎn)集中在佩薩克?而不是在全法國制造呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Mais en fran?ais, et même en ancien fran?ais, le mot a pu avoir des sens assez différents, plus centralisés d'ailleurs.

但是在法語中,甚至在古法語中,這個(gè)詞可能具有完全不同的含義,順便說一句,這個(gè)詞更集中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il n'existe toujours pas de plateforme unique et centralisée pour acheter ou vendre de telles pièces, contrairement aux pièces neuves.

- 與新零件不同,仍然沒有單一的集中平臺(tái)來購買或銷售此類零件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Ces revirements, ces changements d'idées, ont donné l'impression d'un manque de décision centralisée et d'une absence de continuité des engagements pris.

這些逆轉(zhuǎn),這些想法的變化,給人的印象是缺乏集中的決策制定和所做的承諾缺乏連續(xù)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il revendiquait la prise de Rostov, qui centralisait le commandement de l'armée régulière engagée en Ukraine et progressait vers la capitale.

他聲稱占領(lǐng)了羅斯托夫,集中指揮了參與烏克蘭的正規(guī)軍并向首都挺進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Sauf qu'après la chute de l'Empire, faute d'administration centralisée, l'entretien et la rénovation des immenses batiments thermaux devient de plus en plus impossible à financer.

只是在帝國滅亡后,由于缺乏中央管理,大型泳場(chǎng)的維護(hù)和翻新變得越來越困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

On est dans un pays qui est beaucoup trop centralisé.

我們生活在一個(gè)過于集中的國家

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com