轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les vélos ne cessent de passer dans la rue.

街上自行車來往不斷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

他生病了,從那時(shí)起,他就戒酒了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition fran?aise et chinoise.

中國出版社與法國出版社簽的合同復(fù)印件一份。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

監(jiān)門那粗暴的獨(dú)白終于停止了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

當(dāng)人生病的時(shí)候,就不得不停止田間勞動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

但是我對智慧的認(rèn)知和定義卻在不斷變化著。

評價(jià)該例句:好評差評指正

EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.

= 總體來說, 現(xiàn)在地球的溫度不停的上升。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.

正如Hansen所指出的,這些基本平滑的溫度曲線從未停止過攀升。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cessez de nier, j'ai la preuve que vous mentez.

否認(rèn)了,我有證據(jù)證明您在說謊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨終于停了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

我們的評論聲在他們奏國歌或者音樂時(shí)可以停止嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.

不斷給他打電話。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦萊利山上炮聲隆隆不停,現(xiàn)在山頭上蓋有一大堆濃煙。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par conséquent, pour bien vous préparer au bac de fran?ais, cessez de bachoter !

因此,要做好準(zhǔn)備了法國托盤,停止惡補(bǔ)!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.

從這幾天起,溫度就開始上升了.

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.

兩個(gè)獵人在森林里,其中一個(gè)突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Que je ne cesserai jamais de lire.

讓我一直想要讀下去永不停止!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cesse de faire le mal, apprends à être bon, purifie le c?ur.

學(xué)習(xí)做個(gè)好人,凈化心靈,這就是佛教的基本信條。”

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais l'arbuste cessa vite de cro?tre, et commen?a de préparer une fleur.

但這幼苗很快就停止了生長,開始看著像一朵花。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.

我出去的時(shí)候,雨早就停了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

簡明法語教程(下)

Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.

她期望這種情況能夠在她的小女兒去上學(xué)之后停止。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le vent cessa, le flambeau se ralluma.

風(fēng)停息,火炬又燃了起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Les organes de propagande russe viennent de cesser d'émettre en Europe.

俄羅斯主要的新聞媒體機(jī)構(gòu)暫停在歐洲廣播。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

De nouveaux secteurs, de nouvelles activités et de nouveaux modèles économiques n'ont cessé d'émerger.

新產(chǎn)業(yè)新業(yè)態(tài)新模式競相涌現(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《美國隊(duì)長3》精彩片段

Quand les cris ont cessé, et que la poussière s'est déposée.

等灰燼散盡.尖叫聲停止。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

Grace aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.

經(jīng)過全國人民的努力,人民生活條件不斷改善。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Donc je n'ai pas cessé d'y penser, à cette histoire.

所以,我不斷地想這事,這段故事。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Il y a deux ans, il a cessé de faire des reportages.

兩年前,他停止做報(bào)道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Pour obtenir la meilleure alcoolisée, les Chinois cesser d'étudier les méthodes de brassage.

為了釀出最好的酒,中國人一直在探索釀造方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le taux d'accroissement de la population n'a cessé de diminuer.

人口增長率持續(xù)下降。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Et les achats en ligne ne cessent d’augmenter.

而且網(wǎng)上購物的人數(shù)仍然呈不斷上漲的趨勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

La nuit était tombée, la pluie avait cessé et on entendait des bruits d'animaux sauvages.

夜深了,雨停了,我聽到野生動(dòng)物的聲音。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Dès lors, demeurant à la même adresse, ils cessèrent toute correspondance.

從那時(shí)起,他們就不再使用書信來進(jìn)行往來了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Pourriez-vous cesser de m'interrompre et de me contredire sans arrêt ?

不要一直打斷我,讓我把反駁的話說完,可以嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

En plusieurs endroits du front, des soldats allemands et fran?ais cessent de se battre.

陣線好幾個(gè)地方上的德國兵以及法國兵停止作戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

La population de ces pays a presque cessé de cro?tre.

這些國家的人口幾乎停止了增長。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國人眼中的瑞士

Parce que j'ai cessé de te respecter.

因?yàn)槲?span id="glipc3hi" class="key">不再尊重你了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

La porte subitement se ferma. Tout bruit cessa.

門突然關(guān)上了。一切響聲都停止

評價(jià)該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

C'est cette injustice qu'il convient de faire cesser.

這種不公正的現(xiàn)象必須被制止。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les échanges entre le bois et les feuilles cessent petit à petit.

枝干和葉子之間的交換逐漸停止。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com