轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Selon une femme membre du Majlis "ce qu'il faut changer c'est le chauvinisme masculin dans la société iranienne".

一名女議員稱,“必須改變伊朗社會的大男子主義”。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui l'appétit de domination, le chauvinisme et l'ultranationalisme font toujours partie de ce monde et continuent d'aller à l'encontre et de supprimer les traditions culturelles inhérentes à d'autres nations.

今天統(tǒng)治、沙文主義和極端民族主義在我們的世界中依然存在,并在繼續(xù)破壞和鎮(zhèn)壓其他民族的內在文化傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Comme nous avons pu le constater dans le monde entier, les hommes politiques et les opportunistes qui ont semé les graines du chauvinisme ethnique pour leur propre glorification peuvent plonger des régions entières dans le chaos.

如同我們在全世界看到的那樣,為促進自身利益而播下民族沙文主義種子的政治家和機會主義者可能使所有區(qū)域陷入混亂中。

評價該例句:好評差評指正

Dans de nombreux pays du monde, des femmes sont toujours asservies, comme encha?nées, par les fondamentalistes de toutes les religions, le chauvinisme et les préjugés, qui sont toutes des expressions de l'ignorance humaine sous sa forme la plus sombre.

在世界許多國家里,婦女似乎仍被用枷鎖同各種宗教的原教旨主義者、沙文主義和偏見綁在一起,這一切都是最黑暗形式的人類無知的表現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Et il faisait souvent l'objet de manipulations et de chauvinisme, qui, trois fois au cours du siècle écoulé, ont nécessité une intervention internationale massive et des solutions ponctuelles qui portaient en elles les germes d'autres conflits encore plus graves les années suivantes.

他們容易遭受操縱和沙文主義,這在上個世紀中曾三次迫使國際上進行大規(guī)模干預和采取權宜的解決辦法,這為未來的歲月帶來了甚至更大沖突的種子。

評價該例句:好評差評指正

Une telle vision réductrice des relations humaines trouve sa raison d'être dans les idéologies racistes, le chauvinisme, les préjugés culturels, l'intolérance et l'ignorance exploités par certains à des fins électoralistes, la diffusion s'en faisant souvent par voie des médias ou grace aux nouvelles technologies de l'information.

這樣的觀念限制了人際關系,其根源就是種族主義意識、沙文主義、文化偏見、不寬容和愚昧,這一切被某些人用于選舉目的,而且經常由媒體通過新的信息手段進行傳播。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons de toute initiative pour promouvoir le vrai multilinguisme, mais nous regrettons beaucoup que le projet de résolution dont nous sommes saisis s'égare dans des politiques administratives qui déformeraient encore plus la structure du Secrétariat, promouvraient le chauvinisme linguistique et créeraient des problèmes pour nos ressortissants.

我們歡迎采取任何行動,促進真正的多種語文環(huán)境,但我們深感遺憾的是,我們面前的決議草案走入了行政政策歧途,將使秘書處結構更加扭曲,促進語文沙文主義,給我們的國民制造問題。

評價該例句:好評差評指正

Ces décisions touchent à des questions comme la lutte contre le nationalisme agressif, le racisme, le chauvinisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'extrémisme violent; la lutte contre toutes les formes de trafic d'êtres humains; l'octroi de chances égales aux Rom et aux Sinti; la lutte contre toutes les formes de violence contre les femmes; ou le renforcement de la coopération dans les domaines de l'économie et de l'environnement.

它們涉及的問題包括打擊侵略性民族主義、種族主義、沙文主義、仇外心理、反猶太主義和暴力極端主義;打擊所有形式的人口販賣;為羅姆人和Sinti人提供平等機會;打擊對婦女的所有形式暴力;或加強經濟和環(huán)境領域的合作。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

On a donc demandé à un spécialiste du pain, et on ne pourra pas nous accuser de chauvinisme, parce qu'il est américain.

我們咨詢了一位面包專家,他們不能指責我們沙文主義,因為他是美國人。

評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

Chauvin, c'est un adjectif qui signifie qu'on a une fierté excessive de notre pays, de notre région ou de notre ville Alors, quel rapport entre le chauvinisme et le Tour de France ?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com