轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.

將其在一起放后,用大別針別在一起。

評價該例句:好評差評指正

Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.

另外,第14條和第15條草案確實(shí)可能發(fā)生重疊。

評價該例句:好評差評指正

Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.

《規(guī)約》序言明文規(guī)定若干具體目標(biāo),與聯(lián)合國目標(biāo)重疊。

評價該例句:好評差評指正

D'après le Secrétariat, les fonctions de ces différentes entités se complètent sans se chevaucher.

據(jù)秘書處所說,各部門提供的功能并不重疊,而是相互補(bǔ)充

評價該例句:好評差評指正

Leurs ordres du jour se chevauchaient de plus en plus.

大會和安理會的議程中內(nèi)容重疊的情況越來越多。

評價該例句:好評差評指正

Les compétences de ces institutions se chevauchent; cette question est examinée au chapitre?III.

這些機(jī)構(gòu)的職能相互重疊第三章中將討論這個問題。

評價該例句:好評差評指正

La pratique montre que deux sous-systèmes qui se chevauchent peuvent exiger des mesures contradictoires.

實(shí)踐表明,具有重疊管轄權(quán)的兩個小體系會要求采取相互抵觸的行動。

評價該例句:好評差評指正

Ils se heurtent en substance à deux types de?problèmes qui se chevauchent.

羅姆人基本上面臨著兩類相互重疊的問題

評價該例句:好評差評指正

Actuellement, ces initiatives ne sont pas parfaitement coordonnées et se chevauchent souvent.

目前,這些活動沒有得到充分協(xié)調(diào),常常出現(xiàn)相互重疊的情況。

評價該例句:好評差評指正

L'aide humanitaire, le redressement, le relèvement et la reconstruction peuvent se chevaucher et se chevaucheront.

人道主義援助、復(fù)原、復(fù)興和重建,能夠而且將重疊。

評價該例句:好評差評指正

Les mandats dans divers domaines intéressant l'Afrique se chevauchent et font double emploi.

非洲問題領(lǐng)域的任務(wù)存在重疊和重復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Certains des mandats et des fonctions des comités des organes directeurs se chevauchent.

理事機(jī)構(gòu)下屬委員會存在著一些任務(wù)和職能重疊的情形。

評價該例句:好評差評指正

Les domaines généralement couverts par les deux programmes se chevauchent.

兩個方案最經(jīng)常涵蓋的領(lǐng)域有重疊。

評價該例句:好評差評指正

La deuxième catégorie comprend des administrations dont les fonctions se chevauchaient.

第二類包括職能重疊的政府組織。

評價該例句:好評差評指正

Il importe d'éviter une multiplication de concepts fondamentaux qui pourraient se chevaucher.

必須避免大量出現(xiàn)基本概念可能重疊的情況。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de juridictions internationales s'est également multiplié et les compétences parfois se chevauchent.

國際管轄區(qū)域的數(shù)目也成倍地增多,而且有時候其職權(quán)也會重復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.

在眾多種類的兩棲類動物里,雄性可以“”在雌性身上數(shù)小時。

評價該例句:好評差評指正

En d'autres termes, le travail du nouveau comité ne doit pas chevaucher avec celui de l'Agence.

換句話說,新委員會的工作不應(yīng)與原子能機(jī)構(gòu)重疊。

評價該例句:好評差評指正

Il a été estimé que les travaux du Comité ne devraient pas chevaucher ceux d'autres organes.

委員們認(rèn)為,委員會不應(yīng)重復(fù)其他機(jī)構(gòu)的工作。

評價該例句:好評差評指正

Pour que la paix soit durable, ces processus doivent se chevaucher, être intégrés et s'opérer simultanément.

為使和平持久,這些進(jìn)程必須相互重疊,同時地予以整合和開展。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

亞瑟王與圓桌騎士

La reine Guenièvre chevauche à c?té du roi Arthur. L’armée suit.

桂妮薇兒王后騎馬伴在亞瑟王身邊,軍隊(duì)跟在后面。

評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

Il aime partir à cheval, chevaucher longtemps et recherche les péripéties.

他喜歡騎馬出行,騎行很長時間,尋找離奇的故事。

評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

Un jour, alors qu’il chevauche dans la forêt, il découvre une fontaine.

有一天,當(dāng)他騎馬在森林里,他發(fā)現(xiàn)了一方噴泉。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles, à la neige à la pluie, chevauchait par les chemins de traverse.

夏爾不管下雨或是下雪,都騎著馬到處奔波。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Certains de ces Pokémons vous laisseront même les chevaucher.

有的寶可夢還會讓你騎上去。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ceux-ci doivent savoir nager aussi bien que chasser, chevaucher, ou combattre.

他們既要會游泳,又要會打獵、騎馬或戰(zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La réforme grégorienne force d'ailleurs les religieux à chevaucher à dos d'ane en signe d'humilité.

格里高利改革迫使宗教人士騎驢,以顯示出他們很謙卑。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Mes courgettes, je vais les chevaucher.

西葫蘆我將它們重疊在一起

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

La triade noire est constituée de trois types de personnalité qui se chevauchent mais qui sont distincts.

黑暗三人格由三種重疊但截然不同的人格類型組成。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La sambue est une selle qui sert parfois, et uniquement aux nobles dames, pour chevaucher en amazone.

sambue是一種馬鞍,有時只有貴族女士才能在騎行時使用。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et le Sagittaire chevauché par la Vierge, c'est les archers anglais que la pucelle finira par dominer.

而被處女在上面的弓手,就是那位圣女最終將征服的英格蘭弓箭手。

評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

Mais un jour, alors qu'il chevauchait dans une forêt dense pour échapper à un groupe de bandits, il se perdit.

一天,他騎馬穿越一片茂密的森林,試圖擺脫一群強(qiáng)盜的追擊,但不幸迷失了方向。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle chevauchera jusqu'en 2020, quand ses problèmes de santé l'ont contrainte à renoncer.

她將騎到 2020 年,當(dāng)她的健康問題迫使她放棄時。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Rome, les touristes adorent la chevaucher.

- 在羅馬,游客喜歡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

On va chevaucher jusqu'au sommet de la crête.

- 我們要到山脊的頂部。

評價該例句:好評差評指正
喝茶小哥Romain

On peut, tenez vous bien, se faire chevaucher des fenêtres et utiliser des raccourcis clavier.

我們可以,堅(jiān)持,重疊窗口并使用鍵盤快捷鍵。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'idée, c'est de faire 3 traits de même longueur qui vont se chevaucher.

- 這個想法是制作 3 條相同長度的線,它們將重疊。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Elles se chevauchent vaguement, quand il y en a beaucoup.

當(dāng)有許多時,它們會模糊地重疊。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

D'ailleurs, seul Alexandre ose le chevaucher, car Bucéphale dévore hommes? et femmes.

此外,只有亞歷山大敢騎他,因?yàn)椴既l(fā)拉斯吞食男人和女人。

評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

C'était la piètre moitié de mon oncle qu'on avait vue chevaucher dans les parages.

那是我叔叔那可憐的另一半,有人看到他騎馬到處走。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com