轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里不出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le parc est près de chez moi.

公園在我家附近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez moi, il y a des fenêtres de verre fumé.

我家,有深色玻璃的窗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De chez moi à chez toi, ?a fait une trotte!

從我家走到你家有好長一段路呢!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se sent en sécurité chez lui.

在家他感到有安全感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.

要是回家晚了他就非常害怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照我自己的意思, 我就不會(huì)去他家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理發(fā)店把你的頭發(fā)剪掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

我要去面包店買些小面包和法棍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.

看門人那里留了一串備份鑰匙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez moi, il y a des fenêtres en verre fumé.

在我家,有一些茶色玻璃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'achète une baguette chez le boulanger.

面包店買了長棍面包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a rendez-vous chez le dentiste.

他約了牙醫(yī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est sorti de chez lui.

他從家里出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je vais chez le cordonnier.

我去修鞋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle va chez le dentiste.

她去看牙醫(yī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'installe chez un ami.

他住一個(gè)朋友家里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bienvenue chez le fabricant d'appareils de prendre contact avec nos appareils électro-ménagers Après-vente de maintenance.

歡迎各家電生產(chǎn)廠家來我公司聯(lián)系家電產(chǎn)品售后維修事宜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

他回家的時(shí)候遇到了一場(chǎng)大雨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.

斯基泰騎兵的攻擊他們鄰居留下的是殘酷的記憶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國人體科學(xué)講堂

Chez les femmes, on voit vraiment pas pourquoi.

這話放在女性身上沒什么邏輯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡明法語教程(上)

Charles est obligé de retourner chez lui.

查爾斯得回家去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第一冊(cè)(上)

Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.

會(huì)的,不是在我們家。在朋友家。這是為了給她驚喜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新大學(xué)法語1

J'ai acheté plusieurs livres d'Alphonse Daudet et de Jules Verne, chez des bouquinistes.

舊書攤買了幾本阿爾豐斯·都德(Alphonse Daudet)和儒勒·凡爾納(Jules Verne)的書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊(cè)

Ah oui ? Ce n’est vraiment pas amusant. Chez nous, c’est pas pareil.

真的?那可真不是好玩兒的。我們那里可不一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊(cè)

Sa s?ur a?née travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière fran?aise.

她姐姐一家法國大石油公司一道達(dá)爾公司上班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第一冊(cè) 視頻版

Je vais voir chez Nicole. Tu sais où est son bureau?

我要去Nicole那兒看看。你知道她的辦公室在那里嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《小王子》電影版節(jié)選

On est seul aussi chez les hommes.

我們人群中也會(huì)感到孤單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
得心應(yīng)口說法語

Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.

他得了重感冒,所以,他呆在家里

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊(cè)

C’est un matériel compliqué, qui n’existent que chez les pompiers.

這器材 復(fù)雜,只有消防員使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社交法語

Merci. Dis-moi, tu as le temps de passer chez moi ce soir ?

謝謝。誒,你今晚有時(shí)間來我家嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF考試官方聽力

D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.

D. 她的行為人類引起的排斥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ohlala法語練習(xí)

Il y a tellement de go?ts de macarons chez Ladurée, et chacun a sa couleur.

店里有很多不同味道的馬卡龍。每一種都有不同的顏色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

En gros, c'est mieux partout ailleurs que ?a l'est chez nous.

大致來說,它的意思是:其他任何地方都比我們自己家好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Il est possible de faire chez vous de l'engrais à partir de déchets de cuisine.

你們可以自己家用廚房垃圾制作肥料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

En juin 2021, 18 % des salariés fran?ais travaillaient depuis chez eux, souvent partiellement.

2021年6月,18%的法國員工在家辦公,通常是部分員工居家辦公。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Tout de même ce serait mieux pour une pièce qui se passerait chez Neptune.

不過,如果劇情發(fā)生在海神的宮殿,那么,這種布景就更合適了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Extra French

Je ne peux jamais être seul chez moi.

我永遠(yuǎn)不能一個(gè)人在家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Extra French

Sam, reste chez moi! J'ai deux lits!

Sam,住我家吧!我有2張床!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Extra French

En vacances, qu'est-ce que tu aimes le mieux chez une fille?

在度假時(shí),你最喜歡女孩的什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com