轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Je suis la seule àm'être ouvert la tête en me cognant à mon ski dans le télésiège.

之后我是唯一一個一開始在纜車上就用雪板撞了頭的人。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est cogné à un meuble.

他撞在一件家具上。

評價該例句:好評差評指正

Elle?s'était cogné le pied contre la porte en fer et la tête contre le mur.

該婦女說,她的腳撞在鐵門上,頭撞在墻上。

評價該例句:好評差評指正

Les méthodes d'élimination sont cruelles et diverses. L'élimination se fait par abandon du bébé, par torsion ou contorsion de son cou ou encore en lui cognant la tête contre un arbre.

消滅的方法有很多種,都很殘酷,包括拋棄嬰兒,扭斷嬰兒的脖子,甚至把嬰兒的頭往樹上撞。

評價該例句:好評差評指正

Il avait re?u une balle à la tête et à la poitrine et les soldats israéliens, qui ne lui avaient apporté aucune assistance médicale, ont tra?né son corps agonisant sur 250 mètres dans les rues de Hébron, sa tête cognant à plusieurs reprises le rebord du trottoir et des pierres.

以色列士兵開槍打中這名男子的頭部和胸部,他們沒有向他提供任何急救,而且還將他臨死的軀體在希布倫街上拖了250米,他的頭部不斷碰到路緣和石頭。

評價該例句:好評差評指正

Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, ?troublant ainsi l'ordre public?.

申訴人指出,Plovdiv軍事法庭未經(jīng)核實便認(rèn)定事件發(fā)生時他喝醉了酒,而且拍打酒店大堂酒吧的桌椅,并把煙灰缸扔在地上,“因此擾亂公共秩序”,并將這一切視為既成事實。

評價該例句:好評差評指正

Les violences infligées aux enfants par le personnel des établissements, dans le but de les ??discipliner??, consistent à les frapper à la main, ou à l'aide de batons et de tuyaux, à leur cogner la tête contre le mur, à les entraver dans des sacs en tissu, à les attacher à des meubles, à les enfermer dans des pièces très froides pendant plusieurs jours de suite et à les laisser allongés dans leurs propres excréments.

機(jī)構(gòu)員工為“管教”兒童而施加的暴力包括:用手、棍棒和皮帶進(jìn)行毆打,抓住頭撞墻,強(qiáng)迫兒童穿粗布衣服,把兒童綁在家具上,把兒童一連數(shù)日關(guān)在冰冷的房間里,以及讓兒童躺在自己的排泄物里。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

Je cognais sans désemparer, lachant l’argent et la liste des commissions.

我不停地打著,扔下了錢和購物單。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Elles se cognent les unes aux autres.

它們互相碰撞。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Je cognais sans désemparer, lachant l'argent et la liste des commissions.

我不停地?fù)舸蛑?,松開了錢和購物單。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

écoute-le venir afin de l’empêcher de cogner, et dis-lui d’entrer tout bellement.

你留心聽著,別讓他敲門,叫他輕輕的進(jìn)來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un dr?le de bruit s'échappa de la gorge de Dobby qui se cogna frénétiquement la tête contre le mur.

多比滑稽地發(fā)出一聲哽咽,然后瘋狂地把腦袋往墻上撞。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Vous voyez, si j'enlève ma main, il peut se cogner.

- 你看,如果我把手拿開,他會撞到自己。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Genre " Vous pouvez venir cogner chez nous on dort pas encore" .

類似“你可以來我們家,我們還沒睡呢。”

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Si vous le cogner rapidement, il peut avoir de gros problèmes.

如果你們快速地撞上船只,就會造成巨大的問題。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Peut-on cogner comme ?a, dit Nanon. Veulent-ils casser notre porte ?

“哪有這樣敲法的!”拿儂說,“難道想砸破大門嗎?”

評價該例句:好評差評指正
我說法語你來聽

Des papillons de nuits tournoient et se cognent maladroitement sur la lampe.

夜晚的蝴蝶在笨拙的打轉(zhuǎn),不斷敲擊著臺燈。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hagrid ! appela Harry en cognant à la porte. Hagrid, vous êtes là ?

“海格!”哈利叫道,用力拍門,“海格,你在家嗎?”

評價該例句:好評差評指正
法語短句跟讀訓(xùn)練

Elle se baignait trop près des rochers et s'est cogné la jambe.

她游泳時離巖石太近,撞到了腿。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Et on s'y cognait souvent la tête après avoir bu au robinet.

此外,我們又有多少次在喝完水龍頭的水后,被它撞到頭呢。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Si vous ne me la rendez pas, je vous fais cogner par mon baton.

如果你不還,我就用棍子打你。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Vous allez me la rendre ou je vous fais cogner par mon baton, dit Jean.

你要把它還給我,否則我就用棍子打你,Jean說。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau, furieux, aurait cogné, si Gervaise ne l’avait tiré par sa redingote, très effrayée, suppliante.

古波氣惱極了,真想揍“靴子”,熱爾維絲不由大吃一驚,連忙拽住他的禮服角,哀求他息怒。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Mon ami pierrot, tu babilles, Parce que l’autre jour Mila, Cogna sa vitre, et m’appela.

我的朋友比埃羅,你的閑話多,因為那天小米拉,敲著她的玻璃窗子,又叫了我。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Alors dans un port en plus, c'est vite, vous pouvez vous cogner avec d'autres bateaux.

此外,在港口中快速航行的話,有可能撞到其他船只。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Quand le déjeuner sera prêt, tu me cogneras au mur.

“早餐預(yù)備好了,你來敲我的墻壁。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Ne va donc pas ainsi sans faire attention ; tu pourrais te cogner contre une pierre.

不要以為自己了不起吧,你很容易撞到一塊石頭上去呀!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com