轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La sécurité doit aboutir à la cohésion sociale.

社會凝聚力能證實安全的可靠性。

評價該例句:好評差評指正

Elles doivent promouvoir la cohésion, et non la différence.

它們應(yīng)當促進協(xié)調(diào)而非差異。

評價該例句:好評差評指正

Il faut arriver à établir une cohésion entre eux.

最后,地方一級的監(jiān)測機制需要合并。

評價該例句:好評差評指正

Elles représentent le ciment indispensable à la cohésion de nos sociétés.

它們是把我們的社會聯(lián)結(jié)在一起的重要網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正

Une telle clarté contribuerait donc à maintenir la cohésion entre nous.

因此,這種明確性會有助于我們大家保持團結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Elles devraient au contraire renforcer la cohésion et améliorer la coordination.

實際上,這一過程應(yīng)有助于進一步加強統(tǒng)一和協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

La sécheresse et les déplacements ont miné la cohésion familiale et communautaire.

干旱和流離失所破壞了傳統(tǒng)的家庭和社區(qū)團結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Il est vrai qu'il y a une certaine cohésion parmi la population.

確實在居民之間有一種連貫性。

評價該例句:好評差評指正

Elle doit renforcer la cohésion de la consolidation de la paix en général.

該委員會應(yīng)當加強全部建設(shè)和平努力的協(xié)調(diào)一致性。

評價該例句:好評差評指正

Une deuxième orientation est la nécessité de renforcer la cohésion de la communauté internationale.

第二項辦法涉及加強國際社會凝聚力的必要性。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons, au siège, travailler plus dur pour une plus grande cohésion du système.

在總部,我們必須更加努力地工作,把整個系統(tǒng)協(xié)調(diào)起來。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, le Conseil doit maintenir sa cohésion et assurer son r?le dirigeant.

在這一方面,安理會必須保持其一致性,并發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用。

評價該例句:好評差評指正

Ils permettent également de renforcer la cohésion sociale et de prévenir les tensions sociales.

還有助于建立社會融合,減少社會動蕩的可能性。

評價該例句:好評差評指正

En outre, il nous faut assurer la cohésion et la complémentarité des efforts internationaux.

而且,我們要確保國際努力的連貫一致和相輔相成。

評價該例句:好評差評指正

Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.

奉獻精神、團隊意識與強烈的事業(yè)心是企業(yè)的凝聚力。

評價該例句:好評差評指正

Au Qatar, le Département des affaires sociales veille à préserver la cohésion de la famille.

在卡塔爾,社會事務(wù)部執(zhí)行多項方案和計劃,努力保持家庭的團結(jié),防止家庭解體。

評價該例句:好評差評指正

à cette fin, il est indispensable d'encourager la cohésion interne du régime politique palestinien.

為此,我們必須鼓勵巴勒斯坦政權(quán)實現(xiàn)內(nèi)部團結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Pour que règne la cohésion sociale, il est impératif que la population active soit occupée.

就業(yè)是實現(xiàn)社會凝聚的關(guān)鍵。

評價該例句:好評差評指正

Ce débat devrait favoriser un plus grand consensus et garantir la cohésion du cadre politique.

預(yù)計這一辯論將形成更加一致的共識,并確保政策框架連貫一致。

評價該例句:好評差評指正

Ce plan devrait porter sur certaines questions clefs qui menacent la cohésion de la nation.

這項計劃將包括影響到國家凝聚力的一些中心問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

國家地理

Je remarque que Turner Farm joue un grand r?le dans la cohésion de cette ?le.

我注意到Turner Farm在這座島的凝聚力中扮演了重要角色。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.

你們都值得這種信任,因為你們培養(yǎng)了凝聚力和專業(yè)精神。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Par des divisions, des gestes de haine, parfois, des violences, à plusieurs occasions, qui fragilisent la cohésion de la Nation.

由于分裂、仇恨行為,以及數(shù)次發(fā)生的暴力事件,這些好幾次破壞了國家的凝聚力。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux v?tres.

奧林匹克主義、超越與犧牲、凝聚力與博愛的價值觀對你們來說并不陌生。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Il pr?ne l'autosuffisance et se bat pour la fin du système des castes et la cohésion entre les communautés.

他主張自給自足,為結(jié)束種姓制度和社區(qū)之間的凝聚力而奮斗。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il sait créer cette cohésion très familiale.

他知道如何創(chuàng)造這種家庭凝聚力。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

La vraie difficulté de cette épreuve, c'est la cohésion d'équipe.

這次活動的真正難點在于團隊凝聚力。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Et ce qui fait la cohésion du groupe, c'est… son dialecte.

使團隊凝聚力的原因是… … 它的方言。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Selon lui, les élections présidentielles renforceront la cohésion des Syriens avec l'Etat et les institutions.

據(jù)他介紹,總統(tǒng)選舉將加強敘利亞人與國家和機構(gòu)的凝聚力。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Là-bas comme ici, rien n'est impossible à un peuple uni par l'esprit de cohésion, de sacrifice, de résistance.

在那里和這里一樣,對于一個以凝聚力、犧牲和抵抗精神團結(jié)起來的人民來說,沒有什么是不可能的。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)

Pour le Premier ministre, ce ? non?? est une défaite, mais il pr?ne désormais la cohésion.

對于首相來說, 這個“不” 是一次失敗,但他現(xiàn)在主張凝聚力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils doivent évoquer ensuite les institutions et la question de la cohésion nationale.

然后他們必須討論機構(gòu)和民族凝聚力問題。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Votre force, c'est la cohésion qui vous rassemble et la constance de votre engagement.

你的力量是將你們團結(jié)在一起的凝聚力,以及你們承諾的持久性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce manque de cohésion, Audrey et ses coéquipières espèrent le compenser grace à leur enthousiasme.

——這種凝聚力的缺乏,奧黛麗和她的隊友們希望用他們的熱情來彌補。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

No?l est aussi un moment de cohésion chaleureuse que vous vivez avec vos frères d'armes.

聖誕節(jié)也是一個溫暖凝聚的時刻,你與你的兄弟們一起生活。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

La cohésion de l'assiette n'y est pas du tout au niveau de la dégustation.

盤子的凝聚力根本不在品嘗水平上。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Un lègue de culture, de cohésion, d'honneur, de valeur, de discipline, auquel chacun de vous prête son visage et son ardeur.

這是一份文化、凝聚力、榮譽、價值觀、紀律的遺產(chǎn),你們每個人都為之奉獻自己的青春和熱情。

評價該例句:好評差評指正
奧朗德演講匯總

Et chacun doit avoir conscience que dans cette période, nous devons être dans le rassemblement, dans la cohésion, et aussi dans la solidarité.

每個人都應(yīng)該意識到在這樣一個時期,我們應(yīng)該聯(lián)合在一起,凝聚在一起,團結(jié)一致。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Une partie des ressources nationales allouées au cofinancement du Fonds de cohésion de l'Union européenne pourrait aussi être utilisée.

分配給歐洲聯(lián)盟凝聚力基金共同供資的部分國家資源也可加以利用。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Par contraste, la nature animale n’a pas de cohésion véritable : gibier ou prédateur, chaque individu est livré à lui-même.

相比之下,動物自然沒有真正的凝聚力:游戲或捕食者,每個人都留給自己。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com