轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Le fran?ais était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

殖民統(tǒng)治時(shí)期,法語被大多數(shù)當(dāng)?shù)鼐用袼懦狻?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.

在這里你也可以找到西班牙與日本的殖民足跡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.

英國主權(quán)并不意味著殖民關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le terme ??autodétermination?? ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.

術(shù)語“自決”的使用只適用于遭受殖民統(tǒng)治的國家。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les relations coloniales entre les états-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses fa?ons.

美國與波多黎各之間的殖民關(guān)系體現(xiàn)在幾個(gè)方面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.

大湖區(qū)處于所有殖民國家利益的交匯點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.

當(dāng)時(shí)人類的三分之一仍然處于殖民統(tǒng)治之下。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

殖民政府鼓勵斐濟(jì)不同族群發(fā)展不同的經(jīng)濟(jì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.

具有殖民地印度人血統(tǒng)的穆斯林不時(shí)要求擁有獨(dú)立的政治代表權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

他們還在殖民地立法機(jī)構(gòu)中享有直接代表性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.

1 提交人在穆西亞的Coloniales Pellicer S.A.公司的銷售部門工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.

決議草案談到維護(hù)殖民地局勢問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.

直布羅陀的殖民局勢破壞了西班牙的統(tǒng)一和領(lǐng)土完整。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des ?les Malvinas.

阿根廷從來不承認(rèn)聯(lián)合王國的行為是合法的,并一再要求歸還群島。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.

美國政府似乎無意處理波多黎各的殖民地情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.

殖民時(shí)代,格陵蘭的教育非常有限。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.

波多黎各社會陣線要求釋放被殖民當(dāng)局監(jiān)禁的所有囚犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certains des états Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.

一些發(fā)起國當(dāng)時(shí)還非常年輕,剛剛擺脫若干時(shí)期的殖民統(tǒng)治。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.

殖民國家根據(jù)自己的利益設(shè)計(jì)了我們的地理。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, l'attitude constructive des puissances coloniales en Nouvelle-Calédonie et aux Tokélaou est encourageante.

在這方面,管理國在新喀里多尼亞和托克勞表現(xiàn)的建設(shè)性態(tài)度是令人鼓舞的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.

這座城市的建筑以其受到殖民影響的文化多樣性而聞名。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ses rues à l'architecture coloniale attirent d'ailleurs beaucoup de touristes.

它的街道與殖民地建筑吸引了許多游客。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pourtant, seules les assemblées coloniales ont le droit de voter de nouveaux imp?ts !

只有殖民地議會有權(quán)投票決定新稅收!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

La Namibie, une double mémoire coloniale qui a laissé des traces.

納米比亞留下了兩次殖民歷史的痕跡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
國家地理

Malgré des années de pression coloniale, leur culture et leur savoir ont survécu.

盡管經(jīng)歷了殖民時(shí)期的巨大壓力他們的文化和知識依然存活了下來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史小問題

La France plonge ensuite dans les guerres de Religion, et va délaisser quelques peu l'entreprise coloniale.

法國就陷入了宗教戰(zhàn)爭,并將在一定程度上放棄了殖民事業(yè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Divisées et harcelées par les mouvements incessants des troupes de Bolivar, les forces coloniales sont vaincues.

由于玻利瓦爾軍隊(duì)的不斷移動而分裂和騷擾殖民軍隊(duì),殖民軍隊(duì)被擊敗。

評價(jià)該例句:好評差評指正
美食法語

Ce plat serait né dans les cuisines des maisons d'esclaves à l'époque coloniale où les haricots noirs.

這道菜在殖民時(shí)期奴隸屋里誕生的美食那里有黑色的四季豆。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史人文

Discréditée dans les cours européennes par les guerres napoléoniennes, l'expansion coloniale la répand en Afrique et en Asie.

因拿破侖戰(zhàn)爭而在歐洲法庭上名譽(yù)掃地,殖民擴(kuò)張將其傳播到非洲和亞洲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On assiste même aux débuts d'une implantation coloniale dans un paysage exotique, et parfois hostile.

我們甚至可以看到在其他地區(qū)和有時(shí)敵對的環(huán)境中開始殖民的跡象。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Kiosque, C'était il y a

Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.

正如大多數(shù)人道主義學(xué)家,他認(rèn)為是殖民地文明的發(fā)展,并且把語言看做國家的基石。

評價(jià)該例句:好評差評指正
旅行的意義

Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, l’ancienne capitale royale du Laos abrite de merveilleux temples et de belles habitations coloniales.

它被列為聯(lián)合國教科文組織的世界遺產(chǎn),這座老撾的前皇家首都擁有許多精美的寺廟和美麗的殖民住宅。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale fran?aises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .

這支殖民軍隊(duì)隨后在整個(gè)法屬西非和非洲赤道招募士兵,統(tǒng)稱為“塞內(nèi)加爾步兵團(tuán)”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Nous regardons en face notre histoire en Nouvelle-Calédonie, qui est une histoire coloniale.

我們面對我們的歷史在新喀里多尼亞,這是一個(gè)殖民歷史。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Pour ce qui est hors-Europe, l’Allemagne doit entièrement renoncer à son Empire Colonial.

就歐洲以外的國家而言,德國必須完全放棄其殖民帝國

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

A l'origine, ?a proviendrait des Anglais, de la période coloniale.

最初,它來自英國,來自殖民時(shí)期

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

Elle est accusée d'avoir violé une loi sur les secrets d'Etat datant de l'époque coloniale.

她被指控違反了殖民時(shí)代關(guān)于國家機(jī)密的法律。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

La loi qui prévoit cette accusation date de l'ère coloniale.

規(guī)定這項(xiàng)指控的法律可以追溯到殖民時(shí)代。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Alors, à partir du XVIIIe siècle, les pays européens vont en faire une culture coloniale.

因此,從十八世紀(jì)開始,歐洲國家將把它打造成殖民文化。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Au niveau culturel, restitution d'oeuvres d'art pillées pendant la période coloniale.

在文化層面,歸還殖民時(shí)期被掠奪的藝術(shù)品。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com