轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

勞動(dòng)適齡人口的減少一部分可以通過(guò)從國(guó)外招聘勞動(dòng)力來(lái)解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.

法院的權(quán)力沒(méi)有受到適當(dāng)?shù)闹坪庵贫鹊募s制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.

作為回報(bào),我們要求公平的補(bǔ)償,以確保我們的自身發(fā)展不受到破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.

只能提供資金來(lái)糾正缺乏資金的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.

所需資源總額增加,但是因?yàn)橘?gòu)置成套軟件所需資源減少而部分相抵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est en partie compensée par la diminution du taux d'occupation des postes et d'autres variations.

所需追加資源因員額占用減少及其他變動(dòng)而得到部分抵消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La création de ces derniers est compensée par la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile.

裁撤5個(gè)相關(guān)外勤員額抵消了增設(shè)后5個(gè)員額的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.

安全理事會(huì)的勤奮工作和秘書(shū)長(zhǎng)的活動(dòng)已對(duì)此作了彌補(bǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La baisse des émissions provenant d'utilisations réglementées semblait être compensée par une nouvelle source en expansion rapide.

受控使用所產(chǎn)生的排放量下降,似乎是在被一種迅速增長(zhǎng)的新來(lái)源所抵消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'augmentation des dépenses en résultant serait compensée par la suppression de 43?postes à la Division des enquêtes.

取消調(diào)查處的43個(gè)員額將會(huì)抵消所需經(jīng)費(fèi)的相應(yīng)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'augmentation proposée est en partie compensée par une baisse de 8,9?% des dépenses afférentes au personnel militaire.

所增加的數(shù)額由于軍事人員費(fèi)用減少8.9%而部分抵消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'augmentation est en partie compensée par une réduction du montant à prévoir pour le remplacement du matériel informatique (15?800?dollars).

增加的資源因更換電子數(shù)據(jù)處理設(shè)備經(jīng)費(fèi)減少(15 800美元)而得到部分抵消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette estimation n'a guère changé ces dernières années, l'augmentation dans certains pays étant compensée par un recul dans d'autres.

全球估計(jì)數(shù)近年來(lái)變化不大,因?yàn)橛行﹪?guó)家人數(shù)的增長(zhǎng)為另一些國(guó)家人數(shù)的下降所抵消了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette compression d'effectif sera compensée en partie par la création d'un nouveau poste d'administrateur recruté sur le plan national.

裁撤的職位因同時(shí)增設(shè)一個(gè)新的國(guó)家干事職位而部分抵銷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.

在這種情況下,應(yīng)根據(jù)《健康保險(xiǎn)法》規(guī)定的程序補(bǔ)償該職工的工資差額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, la détérioration de la position des paiements courants a été compensée par les fortes positions des opérations en capital.

然而,經(jīng)常賬戶收支情況轉(zhuǎn)壞從資本賬戶強(qiáng)勁得到補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La montée des dépenses de personnel est compensée en partie par la baisse d'autres dépenses, relatives ou non aux postes.

增加的工作人員費(fèi)用由其他員額和非員額費(fèi)用所部分抵銷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette diminution s'explique par une réduction de 13?696?100?dollars du solde d'ouverture, compensée par une modeste augmentation des recettes estimée à 8?261?000?dollars.

減少的原因是,收入8,261,000美元這一不算很高估計(jì)增長(zhǎng)部分抵消了期初余額5,435,100美元的下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette obligation donne priorité parce qu'elle peut être compensée par le risque dans le cadre de la convention de compensation globale.

這種重新交割的義務(wù)具有優(yōu)先性,因?yàn)榭梢愿鶕?jù)凈結(jié)算協(xié)議項(xiàng)下的風(fēng)險(xiǎn)計(jì)算重新交割的凈額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réduction de l'endettement extérieur a été compensée par une augmentation de la dette intérieure dans toutes les régions du monde.

在所有區(qū)域,內(nèi)債的增加都補(bǔ)償了外債的減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Cette permanence est heureusement compensée par un système de repos.

幸運(yùn)的是,這種持久性被一種休息系統(tǒng)所平衡

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

à son point de vue, la mort de sir Danvers était plus que compensée par la disparition de M. Hyde.

在他看來(lái),至少丹佛斯爵士的死讓海德從這個(gè)世界上消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une baisse compensée par les volumes que produisent ces marques en majorité en Asie.

下降被這些品牌(主要是亞洲)的產(chǎn)量所抵消

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

En été, l'activité est compensée par la fabrication de glaces.

- 在夏季,該活動(dòng)由冰淇淋的制造來(lái)補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Même si elle est compensée par l'Etat, près de Nantes, ici, ?a ne rassure pas le maire.

即使它得到國(guó)家補(bǔ)償,在南特附近,在這里,它也不能讓市長(zhǎng)放心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et un calcul assez obscur tachait d’établir que cette diminution de dix centimes se trouverait exactement compensée par le prix du boisage.

此外,還有一個(gè)相當(dāng)模糊不清的計(jì)算數(shù)字,是說(shuō)減少的十個(gè)生丁恰好可以由另付的坑木錢彌補(bǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

Depuis hier, la ministre se veut rassurante : la suppression de la taxe d'habitation sera compensée et les dotations ne baisseront pas.

從昨天開(kāi)始,部長(zhǎng)希望放心:取消住房稅將得到補(bǔ)償,撥款不會(huì)減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Cependant, cette relative atrophie des cellules nerveuses était compensée par de meilleures connexions entre elles.

然而,神經(jīng)細(xì)胞的這種相對(duì)萎縮通過(guò)它們之間更好的連接而得到補(bǔ)償

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Une diminution des quotas qui sera compensée par un plan d’accompagnement financier.

配額的減少將被財(cái)務(wù)支持計(jì)劃抵消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

La mairie assure vouloir financer une partie de la suppression de la taxe d'habitation, d'après elle pas assez compensée par l'Etat.

- 市政廳確保它想為取消住房稅的一部分提供資金,因?yàn)樗鼪](méi)有得到國(guó)家充分的補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Pour le gérant de ce magasin, c'est une perte de quelques milliers d'euros sur le chiffre d'affaires qui devrait être compensée par l'afflux de nouveaux clients, pas forcément coutumiers du bio.

對(duì)于這家商店的經(jīng)理來(lái)說(shuō), 幾千歐元的營(yíng)業(yè)額損失應(yīng)該通過(guò)新顧客的涌入來(lái)彌補(bǔ),不一定是習(xí)慣性的有機(jī)顧客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Mais la dureté de son regard d’acier était compensée par la douceur de ses gants de fil, si bien qu’en approchant de Swann il semblait témoigner du mépris pour sa personne et des égards pour son chapeau.

他的眼神雖似鋼鐵般堅(jiān)硬無(wú)情,棉紗手套卻是那樣柔和,當(dāng)他走近斯萬(wàn)的時(shí)候,他仿佛是對(duì)斯萬(wàn)其人表現(xiàn)出蔑視而對(duì)他的禮帽則頗為尊敬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

C’était une concurrence sauvage, qui le for?ait aux économies, d’autant plus que la grande profondeur de Jean-Bart augmentait chez lui le prix de l’extraction, condition défavorable à peine compensée par la forte épaisseur des couches de houille.

這是一場(chǎng)無(wú)情的競(jìng)爭(zhēng),他必須節(jié)約開(kāi)支;況且,讓 -巴特礦深度大開(kāi)采成本高,雖然煤層很厚,也只是剛能抵消這個(gè)不利的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Croyez-moi, reprit-il avec insistance, les eaux de cette baie, déjà à moitié bretonne, peuvent exercer une action sédative, d’ailleurs discutable, sur un c?ur qui n’est plus intact comme le mien, sur un c?ur dont la lésion n’est plus compensée.

相信我的話,”他著重地強(qiáng)調(diào)說(shuō),“那個(gè)海灣的水有一半已經(jīng)是布列塔尼省流來(lái)的了。對(duì)于我這樣心臟并非沒(méi)有毛病的人來(lái)說(shuō),反正是那么回事兒,據(jù)說(shuō),那里的海水還有些鎮(zhèn)靜作用呢。不過(guò)有人還說(shuō)未必。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Et encore, si tous ces aventuriers avaient réussi ! Mais tant de misère n’était pas compensée, et, à bien compter, on verrait que, pour un mineur qui s’est enrichi, cent, deux cent mille peut-être, sont morts pauvres et désespérés.

那些冒險(xiǎn)家拚著命,辛苦大半輩子發(fā)財(cái)?shù)闹皇巧贁?shù),一二百萬(wàn)人卻在絕望中死去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Les clients anciens et les amis qu’il irait voir à dix francs et qu’il recevrait à cinq francs feraient peut-être sur ce total une légère diminution compensée par les

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Cette baisse a été compensée par l'augmentation du prix à 1, 5 euros pour les consommations entre 75 et 200 mètres cubes par an et même 2 euros Au delà.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com