轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

它引起人們的注意,是因為它在形式的單調(diào)的沙漠中展現(xiàn)的同心圓。

評價該例句:好評差評指正

Le résultat est que la crise se décline en cercles concentriques de plus en plus larges.

結(jié)果就是危機的波及面越來越廣。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, il faut penser aux employés, aux clients et à leurs communautés locales?: ce sont des cercles concentriques.

第三,要考慮到雇員、顧客和他們的當?shù)厣鐓^(qū):這是一個同心圓。

評價該例句:好評差評指正

Là où la pierre est tombée, sont apparus des cercles concentriques qui se sont élargis jusqu’à atteindre un canard qui passait là par hasard.

石子落下的地方,激起水波,一圈圈擴散開,觸到了一只偶然游過的鴨子。

評價該例句:好評差評指正

Du point de vue du même commentateur, le Conseil donnait l'image d'un organe politique fait de cercles d'influence concentriques, les cinq pays membres permanents et le membre permanent se trouvant dans le cercle intérieur.

他的觀點是,安理會看來好像是一個政治機構(gòu),由具有影響力的同心圓環(huán)組成,“五常”和“一?!痹趦?nèi)環(huán)。

評價該例句:好評差評指正

Cette politique d'intégration a débouché sur la création de deux organisations internationales concentriques à vocation sous-régionale, à savoir la Communauté économique des états de l'Afrique centrale et la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC).

這種一體化政策已導致建立了關(guān)系到本分區(qū)的兩個具有相同中心的國際組織,即中非國家經(jīng)濟共同體以及中部非洲經(jīng)濟和貨幣共同體 (中非經(jīng)貨共同體)。

評價該例句:好評差評指正

J'évoquerai quatre cercles concentriques, à savoir la raison d'être et la justification de notre capacité nucléaire; notre structure de commandement et de contr?le, la s?reté et la sécurité, et notre conception d'un régime de modération stratégique.

我想談?wù)勊膫€同心圓,即我們核能力存在的理由和基本原理;我們的指揮和監(jiān)管結(jié)構(gòu);安全和保障;以及我們對戰(zhàn)略克制制度的理念。

評價該例句:好評差評指正

Il se compose d'une série de cercles concentriques représentant les divers intervenants de la cha?ne de création de valeur: les salariés sont dans le?premier cercle et on passe de cercle en cercle aux fournisseurs, aux marchés, au milieu local et?aux autorités publiques.

圖形由多個同心圓構(gòu)成,描繪了公司價值鏈中的各個利益攸關(guān)方:最內(nèi)側(cè)是員工,其次由內(nèi)向外依次是供應(yīng)商、市場、社會和政府。

評價該例句:好評差評指正

En outre, se propageant par cercles concentriques, ce projet s'insérera aux projets en cours dans le reste de l'Afrique de l'Ouest pour assurer une jonction avec les initiatives similaires mises en oeuvre dans les autres pays de la Communauté économique des états de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO).

該項目涉及的是阿伊爾和阿扎瓦克等地,但由于該項目向四周輻射,也有與西非其他地區(qū)正在開展的其他項目接軌的意圖,其目的是保證在西非國家經(jīng)濟共同體(西非經(jīng)共體)其他成員國最終采取類似的行動。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En fait, les couches sont disposées de manière concentrique.

事實上,這些層次是以同心圓的方式排列的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

était-il concentrique à l’infraction et à la répression ?

難道他是犯法和執(zhí)法的共同中心嗎?

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Concrètement, pour l’effet pivoine, les granules sont disposés en sphères concentriques.

具體來說,為了得到牡丹花的效果,顆粒被排成同心球。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Les deux géantes se révélaient sous la forme de cercles concentriques.

兩顆二維行星呈現(xiàn)出清晰的環(huán)層結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Ensuite vient Saturne, légèrement plus petite, et entourée de plusieurs anneaux concentriques.

然后是稍微小點的土星,圍有好幾個同心環(huán)。

評價該例句:好評差評指正
Mieux se comprendre

On peut la représenter sous la forme d’un oignon (en couches concentriques).

它可以被描述成一個洋蔥(在同心層)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'ai énormément appris de lui et maintenant, on est dans ce grand cercle concentrique.

我從他那里學到了很多東西,現(xiàn)在我們處在這個大同心圓中。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Avec la rotation de la Terre, les étoiles sur ces photos devenaient des segments concentriques de même longueur, fuyant dans la même direction.

由于地球的轉(zhuǎn)動,照片上的星星都成了線段,它們的長短和方向都一樣。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第六期

Les touristes sont de retour, revenus par cercles concentriques : de France d'abord, puis des pays limitrophes, puis de toute l'Europe et du Moyen-Orient.

游客們回來了,是以同心圓的方式返回的:首先是來自法國本土的游客,然后是來自鄰國的游客,然后是來自整個歐洲和中東地區(qū)的游客。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

De ce point, se détachait en spirale une ligne rouge éblouissante qui se propageait comme une vague concentrique à la surface d'un vaste océan noir.

一條醒目的紅色螺旋線擴展開來,像廣闊的黑色洋面上迅速擴散的紅色波圈。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous tenions nos mains sur nos yeux tout imprégnés de ces lueurs concentriques qui flottent devant la rétine, lorsque les rayons solaires l’ont trop violemment frappée.

我們把手擋在眼睛上。當光線強烈地照在眼睛上時,我們的眼里便滿是游離在視網(wǎng)膜前的高度集中的光線。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On ne voyait même plus à la surface ce frémissement, ce tremblement, ces obscurs cercles concentriques qui annoncent que quelque chose est tombé là, et qu’on peut y jeter la sonde.

水面上見不到一點顫動,一點戰(zhàn)栗,也見不到那陰暗的圓形水紋,說明有東西掉在里面,人們可以進行探測。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais là encore, il s'agit d'objets qui sont liés à un entrainement : des cercles souvent coloriés, qui contiennent d'autres cercles concentriques, qui se rétrécissent jusqu'au centre.

但在這里,這些對象與訓練有關(guān):通常是彩色圓圈,其中包含其他同心圓,這些圓縮小到中心。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quant aux eaux du lac, elles étaient douces, limpides, un peu noires, et à certains bouillonnements, aux cercles concentriques qui s’entre-croisaient à leur surface, on ne pouvait douter qu’elles ne fussent très-poissonneuses.

這是一個淡水湖,湖水顏色很深,但也很清澈,水面上常常有幾處泛起水泡,無數(shù)的漣漪一圈圈地蕩漾開來,然后又彼此碰在一起,可見水底下游魚是不會少的。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Impossible de fuir. Ces reptiles s’approchent ; ils tournent autour du radeau avec une rapidité que des convois lancés à grande vitesse ne sauraient égaler ; ils tracent autour de lui des cercles concentriques.

要逃出去是不可能的。這些爬蟲離我們越來越近了,它們繞著船迅速地轉(zhuǎn)著,即使最快的火車也趕不上它們的速度。船被它們團團圍住了。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

à peine arrivions-nous dans l’obscure antichambre de ma tante que nous apercevions dans l’ombre, sous les tuyaux d’un bonnet éblouissant, raide et fragile comme s’il avait été de sucre filé, les remous concentriques d’un sourire de reconnaissance anticipé.

我們一走進姨媽家的過廳,便影影綽綽瞅見一頂白得耀眼、挺括纖薄得象糖絲織成的便帽下面堆著一副預(yù)表感激的笑容。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

On fait pas l'extérieur d'abord et l'alésage ensuite parce qu'on risque d'avoir des décentrages, parce qu'une fois qu'on a fait tous les alésages, on est s?r, en se prenant sur l'alésage, d'avoir quelque chose de bien concentrique.

我們不會先做外面然后再做無聊,因為我們冒著偏離中心的風險,因為一旦我們完成了所有的無聊,我們肯定會被無聊所吸引,得到一些真正同心的東西。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com