轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'examen de ce point de l'ordre du jour serait confié à trois groupes de travail.

她說,將由三個專題小組對這個議程項目進(jìn)行討論。

評價該例句:好評差評指正

Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e?chambre.

通知公安部由安娜·瑪麗亞·塞梅尼奧律師主持的第57檢察院有關(guān)西班牙大使館一案,后來把該案件移送由公安部第62檢察官,希韋托·蘭德塔律師處理。

評價該例句:好評差評指正

Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.

采購處正將培訓(xùn)課程外包給其他部門。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité craint que le mandat confié au Bureau soit ainsi outrepassé.

委員會感到關(guān)切的是,這可能會超越監(jiān)察員辦公室的任務(wù)授權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

La section?I décrit le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一節(jié)闡述特別報告員擔(dān)任的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Le pouvoir de négociations confié au Groupe s'est avéré faible et inefficace.

事實證明,給予該工作組的談判授權(quán)很弱,而且沒有效力。

評價該例句:好評差評指正

Seulement 53?% des personnes interrogées ont confié qu'elles pouvaient exploiter leurs propres terres.

只有53%的人,他們能夠耕種自己的土地。

評價該例句:好評差評指正

Seulement 53 % des personnes interrogées ont confié qu'elles pouvaient exploiter leurs propres terres.

只有53%的人,他們能夠耕種自己的土地。

評價該例句:好評差評指正

Les délégués ont confié à un petit groupe la tache de rédiger une charte nationale.

這些代表將起草一份全國憲章的任務(wù)交給了一個小組。

評價該例句:好評差評指正

C'est aux dirigeants que les peuples du monde ont confié leur destinée.

女士們、先生們,你們是世界各國人民命運所托付的領(lǐng)導(dǎo)人。

評價該例句:好評差評指正

La résolution ne donnait pas de précisions sur le mandat confié au Rapporteur spécial.

決議未提供該任務(wù)授權(quán)的詳細(xì)內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Le mandat actuel confié à chacun d'eux est indiqué entre parenthèses après son numéro.

工作組編號后面的括號里會顯示各工作組當(dāng)前承擔(dān)的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Il a confié cette tache à ceux qu'il laisse derrière lui.

他將這項工作委托給了他的后人。

評價該例句:好評差評指正

Le chapitre I présente le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一章概述了特別報告員的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Il pourrait être confié au groupe de rédaction le soin de régler cette question.

這個問題可以交由起草小組解決。

評價該例句:好評差評指正

La Norvège tient à ce que le mandat confié au TPIR soit accompli à temps.

挪威承諾及時履行盧旺達(dá)問題國際刑庭所賦予的任務(wù)規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Un r?le peut leur être confié en matière d'insolvabilité pour diverses raisons.

在破產(chǎn)過程中讓債權(quán)人發(fā)揮作用有多個原因。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, l'exécution du mandat confié à cette mission se trouve sérieusement compromise.

然而,執(zhí)行賦予新特派團(tuán)的任務(wù)嚴(yán)重受挫。

評價該例句:好評差評指正

Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.

科索沃警察部隊為所有優(yōu)先審理案件指派了調(diào)查人員。

評價該例句:好評差評指正

Ce faisant, nous renforcerions le mandat confié à l'Assemblée générale.

這樣做,我們將加強賦予大會的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

得心應(yīng)口說法語

Elle m'a confié qu'elle était amoureuse de Bruno.

她向我吐露過她喜歡布雷。

評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

C'est ce que l'écrivaine avait confié à La Presse.

這就是作家對雜志的話。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Le travail est alors confié à des unités spéciales appelées les Einstazgruppen.

這項工作被委托給名為Einstazgruppen的特殊部門。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Orphelin, il est confié à l'un de ses oncles Ab? Talib.

他是個孤兒,被托付給他的一個叔叔阿布·塔利布。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Lors de notre enquête, d'autres salariés nous ont confié travailler dans des conditions particulièrement éprouvante.

在我們的調(diào)查中,其他員工告訴我們,要在特別艱難的條件下工作。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Jamais ami n’aura confié quelque chose de plus sacré à son ami. Soyez-en juge.

朋友之間,從沒有交托一件比這個更神圣的東西。你瞧過便知道?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

Je ne sais pas qui tu es. Merlin t’a confié à nous à ta naissance.

我不知道你是誰。梅林在你出生的時候,把你交托給我們。我不知道你是誰。梅林在你出生的時候,把你交托給我們。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Le programme lancé par le président Kennedy en janvier 1961 est confié à la NASA.

肯尼迪總統(tǒng)于1961年1月啟動的項目被委托給NASA。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

En 58 av. J.-C., le gouvernement de la Gaule occupée est confié à César.

在公元前58年,被占領(lǐng)的高盧的政府被委托給凱撒。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais s’il se défiait de vous, comment vous a-t-il confié cet ordre ?

“可是如果他懷疑您,又怎么會將這樣的命令交給您呢?”

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

J'ai dissocié la table des mémoires, confié aux magistères des colonies les parties qu'elle conjugue.

我將記憶之表分離,并將分解下的部分交給了各個教會騎士團(tuán)。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Rolando avait confié l’enfant à une femme et s’était approché d’elle.

羅納爾多把女孩托付給了一個婦女,向蘇珊走了過來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il a donc confié à Kreattur le soin de me mettre au courant.

于是他交待給克利切,讓克利切告訴我發(fā)生了什么事情。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pourquoi ne pas t 'avoir confié à une famille de sorciers ?

為什么一些巫師家庭不能收留你?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Un Auror d'élite à qui nous avons confié le soin de vous protéger.

“一位訓(xùn)練有素的傲羅,專門來保護(hù)你的。”

評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

? Le gar?on a confié aux policiers qu'il voulait juste aller voir les étoiles ? .

" 男孩告訴警察說,他只是想去看星星。"

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il n’avait confié son projet à personne, dans la crainte d’inquiéter le public par son absence.

他沒有把他的旅行計劃告訴任何人,唯恐他出門會使大家擔(dān)心似的。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Ils t’ont aussi confié tes clés ?

“他們還把你家的鑰匙交給你?”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je ne l’ai confié qu’à Dieu, et encore dans mes prières.

我只向上帝稟報過,而且是在祈禱的時候?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Je vous ai bien confié quelques secrets, à votre tour.

“我已經(jīng)跟您過我的秘密,現(xiàn)在該輪到您了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com