轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Mais comme toujours ,j'ai beaucoup de confidence de te dire .

但和往常一樣,我有許多的真心話要跟你說。

評價該例句:好評差評指正

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

你對我說知心話,我也對你說知心話,我向你坦白,我也不喜歡他。

評價該例句:好評差評指正

Il m'a fait ses confidences, il est amoureux.

他向我吐露了他的秘密,他戀愛了。

評價該例句:好評差評指正

Les pays qui fournissent des contingents devraient être mis dans la confidence.

應(yīng)把部隊派遣國列為參與機密的對象。

評價該例句:好評差評指正

M.?Turner (Slovaquie) propose, à la même phrase, de remplacer l'expression ??increased confidence?? par ??credible assurance??.

turner先生(斯洛伐克)提議,同一句里的“增加信心”字眼應(yīng)換成“可靠保證”。

評價該例句:好評差評指正

M. Turner (Slovaquie) propose, à la même phrase, de remplacer l'expression ??increased confidence?? par ??credible assurance??.

turner先生(斯洛伐克)提議,同一句里的“增加信心”字眼應(yīng)換成“可靠保證”。

評價該例句:好評差評指正

Quoi? dit le notaire curieux de recevoir une confidence du pere Grandet et de connaitre la cause de la querelle.

"什么?公證人很想聽格朗臺老爹的心腹,很想知道他們?yōu)槭裁闯臣堋?/p>

評價該例句:好評差評指正

M.?Turner (Slovaquie) propose d'insérer, à la dernière phrase, les mots ??in an effective and efficient manner?? entre ??will provide?? et ??increased confidence??.

Turner先生(斯洛伐克)提議在最后一句在“提供更多信任”之前插入“有力并有效地”。

評價該例句:好評差評指正

M. Turner (Slovaquie) propose d'insérer, à la dernière phrase, les mots ??in an effective and efficient manner?? entre ??will provide?? et ??increased confidence??.

Turner先生(斯洛伐克)提議在最后一句在“提供更多信任”之前插入“有力并有效地”。

評價該例句:好評差評指正

Je ne vous l’apporte pas arbitrairement – c’est en effet un des thèmes littéraires les plus valorisés dans les confidences de l’homme aux rats.

我把它展現(xiàn)給你們,這并不是隨意為之的——事實上,這是鼠人的秘密中最有價值的文學(xué)主題之一。

評價該例句:好評差評指正

Les investigations du Groupe portant sur des sujets sensibles, plusieurs personnes ne lui ont parlé qu'en confidence.

應(yīng)該指出,鑒于專家團所調(diào)查問題的敏感性質(zhì),很多個人在參加面談時都以不公開身份為條件。

評價該例句:好評差評指正

L'officier de tir de l'équipage du Dinosaure était de plus en plus amical avec moi.Il me parlait de sa Jacqueline sur un ton de confidence qu'il me réservait.

“恐龍”水兵里的射擊指揮官和我越來越友好了,他經(jīng)常以只對我才使用的知心語氣,向我談起他的雅克琳。

評價該例句:好評差評指正

Vous m'avez montré, dans ces confidences versées de coeur àcoeur, une trop belle ame pour n'être pas de ceux qui restent toujours fidèles en voyant combien les sentiments ont de nuances.

在肝膽相照的那些心腹中,你表現(xiàn)的心靈太美了,我相信你是永久忠實的,感情的微妙,你了解太深刻了。

評價該例句:好評差評指正

Les confidences de cet ancien technicien radar de larmée anglaise durant la seconde guerre mondiale, qui se félicite davoir "échappé à lhorreur des combats", ont aussit t fait exploser les audiences.

這個當(dāng)年英軍二戰(zhàn)時期的雷達(dá)工程師,為能夠講述自己內(nèi)心的秘密而感到欣慰,他的"慘烈戰(zhàn)爭史"也在公眾中引起巨大轟動。

評價該例句:好評差評指正

Les informations confidentielles doivent être partagées en confidence, sous une forme appropriée, entre les seuls partenaires, de fa?on à ne pas mettre en péril la mission ou la sécurité des soldats de la paix.

敏感的資料應(yīng)以保密和適當(dāng)?shù)姆绞浇涣?,并只限于這些伙伴之間,以便不會威脅到維持和平人員的安全。

評價該例句:好評差評指正

à propos du paragraphe 13 de cette déclaration, je voudrais faire part à l'Assemblée des observations pessimistes qui m'ont été faites en confidence par un ami et ancien collègue du Nord?: l'establishment international serait gêné par la dynamique positive du développement.

我要提及該宣言的第13段,以向大會轉(zhuǎn)達(dá)來自北方的我的一位朋友和前同事私下對我說的一些悲觀的話,即現(xiàn)有的國際體系對發(fā)展的積極動態(tài)感到不安。

評價該例句:好評差評指正

Aucune des dispositions de la sous-section 3 ne doit être interprétée comme exigeant d'un praticien du droit qu'il rapporte une transaction dont il aura entendu parler sous le sceau du secret professionnel, à moins que cette confidence lui ait été faite dans un but criminel ou frauduleux.

(4) 第(3)分節(jié)的任何內(nèi)容均不應(yīng)被視為要求開業(yè)律師報告他因處于特權(quán)地位而了解到的任何交易,除非他已被告知此交易,以便協(xié)助某一犯罪或舞弊行為。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce document intitulé ??The roles of civil society and government in building trust and confidence among the Israeli and Palestinian peoples: ideas for future policy??, ils étudient les aspects de la situation israélo-palestinienne qui pourraient se prêter à l'instauration de la confiance tant à l'intérieur que de part et d'autre des lignes de démarcation.

報告的題目是“民間社會和政府在以色列人民與巴勒斯坦人民建立信任方面的作用:未來政策的思路”,研究以色列-巴勒斯坦局勢中有利于對立雙方內(nèi)部和相互建立信任的方面。

評價該例句:好評差評指正

Tout détenu a le droit de bénéficier d'inspections ou d'une supervision indépendantes par des personnes nommées par une autorité compétente distincte de l'autorité chargée de l'administration du lieu de détention ou d'emprisonnement, et responsables devant elle, et de communiquer librement et en toute confidence avec les personnes qui inspectent les lieux de détention ou d'emprisonnement, sous réserve des conditions raisonnablement nécessaires pour assurer la sécurité et le maintien de l'ordre dans lesdits lieux.

囚犯有權(quán)接受由拘留所或監(jiān)禁所管理機關(guān)以外的主管當(dāng)局指派并向其負(fù)責(zé)的人員進(jìn)行的獨立視察或監(jiān)督,并且只要不違反為確保拘留所或監(jiān)禁所的安全和良好秩序而制定的合理條件,應(yīng)有權(quán)與視察拘留所或監(jiān)禁所的人進(jìn)行自由和完全保密的談話。

評價該例句:好評差評指正

En 2002, le programme de bourses régional de l'Institut a mis l'accent sur le Moyen-Orient et quatre chercheurs originaires de pays de la région ont travaillé de concert à la rédaction d'un rapport intitulé ??The roles of civil society and government in building trust and confidence among the Israeli and Palestinian peoples: ideas for future policy?? (Le r?le de la société civile et du Gouvernement dans le renforcement de la confiance entre Israéliens et Palestiniens?: idées pour l'avenir), qui va para?tre.

來自四個中東國家的四名研究員正在撰寫同一篇論文;題為“民間社會和政府在以色列人民與巴勒斯坦人民建立信任方面的作用:對未來政策的思路”。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+2 (A2)

En plus, elle conna?t ma vie, on se fait pas mal de confidences.

還有,她了解我的生活,我們互相之間說了很多知心話。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Peste ! se dit d’Artagnan, le moment des confidences n’est pas encore venu.

“喲!”達(dá)達(dá)尼昂思忖道,“掏心的時刻還沒有到?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Et on s'est dit que c'était l'occasion de vous faire une petite confidence.

我們覺得這是個向你們透露一點小秘密的好機會

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Alors je vais vous faire une petite confidence mais surtout ne le répétez à personne.

我要告訴您一個小秘密,但請不要告訴任何人。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle se promit bien de ne jamais faire de confidences.

她發(fā)誓絕不再說心里話

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette confidence porta à son comble la passion qu’il inspirait.

這番傾訴把他所激起的熱情推向極點。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Peut-être aurait-elle souhaité faire à quelqu’un la confidence de toutes ces choses.

難道她不想找一個人談?wù)勥@些心里話?

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Adrian, j'ai une confidence à vous faire.

“阿德里安,我得告訴您一個秘密?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quel parti puis-je tirer de ces étranges confidences ? se disait-il.

“我能從這奇特的心腹里得到行—么好處?”他暗想。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Une telle idée ne lui f?t pas venue avant les confidences na?ves faites par son ami.

這樣的念頭,若是在他那朋友的天真的表白之前,他是不會有的。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

L’un et l’autre vous ont-ils fait quelque confidence de vive voix ?

“他們夫婦倆是否向你透露過什么秘密?”

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Et il y a les SMS... Il y a beaucoup de confidences qui passent par ?a.

另外還有短信… … 很多知心話都會通過短信交流。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il trouva, à son grand étonnement, qu’il n’était point trop surpris de sa confidence.

他大為驚訝,他發(fā)現(xiàn)神甫對他的懺悔并無過分的驚奇之感。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Faites-moi une entière confidence, et je ne doute pas que je puisse vous sortir de là.

你應(yīng)該完全信任,無論如何,我一定會幫助你的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Merci, ma bonne Ketty, mais de l’intention seulement, car la confidence, tu en conviendras, n’est point agréable.

“謝謝,我的好凱蒂,不過我只謝謝你的好意,因為隱情不是令人開心的事,這一點你將來會同意的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Je vais vous faire une confidence : je suis nul en bricolage !

我要告訴您一個秘密:我不擅長手工!

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Et petite confidence, il m'est déjà arrivé de ne pas diffuser une personne parce qu'elle me l'avait demandé.

而且?guī)缀鯖]有信心我已經(jīng)碰巧不廣播一個人,因為他們要我。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

De même, l'après-midi du même jour, Joseph Grand avait fini par faire des confidences personnelles au docteur Rieux.

也就在那天下午,格朗終于向里厄大夫講了心里話。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Bien s?r, il n'est pas facile d'être constamment en butte à ses confidences sur ses coups de c?ur.

當(dāng)然,經(jīng)常聽他心上人這事可不容易。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Mais madame Boche, très contrariée de cet arrêt dans les confidences, appela le gar?on du lavoir qui passait.

傾心靜聽私房話的博歇太太,對熱爾維絲戛然而止的敘述,不免有些掃興。她忙叫住洗衣場的一個伙計。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com