轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾病、新生兒疾病和先天性異常是新生兒死亡的主要原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它們?cè)斐傻?span id="glipc3hi" class="key">生育缺陷更是數(shù)不勝數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

每年許多嬰兒生下來(lái)就有缺陷,他們的母親往往吸毒成癮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

因先天性疾病死亡的比率也出現(xiàn)了下降趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en??uvre.

當(dāng)時(shí)還建立了監(jiān)測(cè)先天性風(fēng)疹綜合癥的制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principales causes de décès de nouveaux-nés sont les malformations congénitales (29,4?%) et les fausses couches (23,9?%).

死亡的主要原因是先天畸形(29.4%),其次是流產(chǎn)(23.9%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans 12?entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.

在12個(gè)聯(lián)邦州單位,當(dāng)確定受孕產(chǎn)物呈現(xiàn)某種先天性畸形時(shí),墮胎不算犯法

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malformations congénitales, insuffisance pondérale à la naissance et prématurité sont à l'origine de 52?% des décès de nourrissons.

先天畸形、出生體重不足和早產(chǎn),是52%以上嬰兒死亡的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des sources fiables rapportent également des déformations congénitales, des fausses couches et des décès de nourrissons et d'enfants.

可靠的消息來(lái)源也指出,出生缺陷、流產(chǎn)、嬰幼兒死亡也與此有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.

然而,當(dāng)嬰兒具有不能消除的先天畸形,則出現(xiàn)了極為復(fù)雜的醫(yī)療問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans tout le territoire palestinien occupé, on compte 100?000 personnes souffrant de handicaps, congénitaux ou dus à un accident.

在整個(gè)被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土上有10萬(wàn)殘疾人,或是先天的,或是事故造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'incidence des maladies cardiaques congénitales à Cuba demeure proche de la moyenne internationale de 8 décès pour 1?000 naissances vivantes.

古巴先天性心臟病的病例接近國(guó)際平均水平,即每1 000名活產(chǎn)有8人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, la femme peut être victime de la pollution, qui peut induire de fausses couches ou entra?ner des malformations congénitales.

此外,婦女會(huì)成為污染的受害者,因?yàn)槲廴緯?huì)導(dǎo)致流產(chǎn)或先天缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide au traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全國(guó)地中海貧血病聯(lián)合會(huì)繼續(xù)為治療患有這種先天性疾病的難民兒童提供支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a maintenu son aide pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全國(guó)地中海貧血病聯(lián)合會(huì)繼續(xù)為治療患有這種先天性疾病的難民兒童提供支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour fixer des limites aux expositions, il serait judicieux d'analyser les affections non cancérigènes, telles que malformations congénitales, affections intra-utérines et cardiovasculaires.

在決定輻照限制時(shí),非癌影響如子宮和心血管影響中的先天畸形也應(yīng)予以分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est opportun d'identifier la cause des malformations, anomalies ou maladies congénitales, autrement dit des maladies structurelles ou fonctionnelles acquises à la naissance.

應(yīng)該分析先天畸形、先天異?;蛳忍旒膊 獡Q言之,與生俱來(lái)的結(jié)構(gòu)性或機(jī)能性疾病的成因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes?: maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

以下是幾種最常見(jiàn)的導(dǎo)致嬰兒死亡的疾?。簢a(chǎn)期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外傷和中毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, il est question de mettre en place des diagnostics prénatals et d'améliorer la prophylaxie des maladies héréditaires et congénitales chez les enfants.

此外,計(jì)劃完善出生(產(chǎn)前)診斷和兒童遺傳性和先天性疾病的預(yù)防工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Association nationale de lutte contre la thalassémie a continué de fournir un appui pour le traitement des enfants réfugiés souffrant de cette maladie congénitale.

全國(guó)地中海貧血病聯(lián)合會(huì)繼續(xù)為治療患有這種先天性疾病的難民兒童提供支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《天使愛(ài)美麗》電影節(jié)選

à cause d’une maladie congénitale, ses os se cassent comme du cristal.

因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">先天疾病他的骨骼像水晶般易碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Beaucoup d'entre eux ont subi des cancers de la thyro?de et des malformations congénitales.

他們中許多人患有甲狀腺癌,并有出生缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

En France, c'est la première fois que cet herbicide est considéré comme une cause potentielle de malformation congénitale.

在法國(guó),這是首次將草甘膦視為導(dǎo)致先天畸形的潛在原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza l'avait dépouillée de la virginité d'un mariage conventionnel plus pernicieuse que la virginité congénitale et que l'abstinence du veuvage.

弗洛倫蒂諾·阿里薩剝奪了她傳統(tǒng)婚姻的童貞,這比先天童貞和戒除寡婦更有害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程(下)

La mère peut transmettre à son enfant nouveau-né une immunité contre certaines maladies infectieuses qu’elle a contractées durant sa vie, mais cette immunité congénitale ne protège le nourrisson que jusqu’à l’age de 6 mois.

母親可以把某種免疫力傳給新生兒,保護(hù)其不受感染而不生病。不過(guò)這種先天免疫力只能保護(hù)新生兒到半歲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malgré le crétinisme congénital qui caractérise indubitablement une partie de cette classe, il serait souhaitable que vous arrachiez une mention ? acceptable ? lors de votre épreuve de B.U.S.E. si vous ne voulez pas subir… mon mécontentement.

盡管這個(gè)班上有幾個(gè)人確實(shí)智力很遲鈍,但我希望你們?cè)贠.W。Ls考試中都能夠勉強(qiáng)‘及格’,不然我會(huì)… … 很生氣?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Fermina Daza, avec sa fierté congénitale, se déclara coupable de la lettre mais refusa de révéler l'identité du fiancé secret, refusa de nouveau devant le conseil de discipline qui, pour cette raison, confirma le verdict d'expulsion.

費(fèi)爾米娜·達(dá)扎 (Fermina Daza) 帶著她與生俱來(lái)的驕傲,宣布自己對(duì)這封信有罪,但拒絕透露秘密未婚夫的身份,再次在紀(jì)律委員會(huì)面前拒絕,因此,紀(jì)律委員會(huì)確認(rèn)了開除的裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Il se connaissait bien : en dépit de sa constipation congénitale, son ventre l'avait trahi trois ou quatre fois en public au cours de sa longue vie, et les trois ou quatre fois il avait d? déclarer forfait.

他很了解自己:盡管他先天性便秘,但在他漫長(zhǎng)的一生中,他的肚子已經(jīng)在公共場(chǎng)合出賣了他三四次,他不得不放棄了三四次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)聽(tīng)力

Mais cette immunité congénitale ne protège le nourrisson que jusqu'à l'age de 6 mois.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2025年1月合集

Les problèmes congénitaux qui en résulteront pour ces enfants, ils en paieront le prix pour le reste de leur vie.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Les gar?ons sont plus touchés par cette malformation. Dans la moitié des cas, les deux pieds sont concernés par cette déformation congénitale.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com