轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Encore une fois,je suis conquise par toi.

再一次,我被你征服了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais le marché chinois est plus difficile à conquérir.

但是,中國市場(chǎng)是最難攻克的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

當(dāng)年,要征服中國大陸的市場(chǎng)已是一種冒險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains ont suivi la même voie simplement pour conquérir un territoire.

有些人這么做的方式是赤裸裸地占領(lǐng)領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'écraser les Palestiniens et de les conquérir complètement.

這一政策試圖壓跨巴勒斯坦人并將其徹底戰(zhàn)勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

該劇已瞬間征服了中國新一代年輕人的心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paix n'est pas comparableàun objet précieux qui nous appartient.Il faut toujours la conquérir.

和平不能比作已歸屬我們的某件貴重物品。和平老是需要爭(zhēng)取才能患上到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le professeur conquiert l'estime des étudiants.

老師贏得了學(xué)生們的尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je viens pour conquérir.

我為征服而來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amour peut tout conquérir.

愛可以征服一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous savons que nous conquerrons un jour la justice sociale et le développement.

我們知道,總有一天我們將實(shí)現(xiàn)社會(huì)正義和發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est souvent par les migrants que passent les entreprises étrangères désireuses de conquérir un marché local.

移徙者往往成為外國制造商成功進(jìn)入當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)的切入點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y a pas de mondes à conquérir, mais des mondes à recréer.

現(xiàn)在已沒有世界可以征服,但卻有世界可以重新創(chuàng)造。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour gagner cette guerre, il est vital de conquérir les c?urs et les esprits.

要贏得這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),必須贏得民心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelles mesures faut-il prendre pour conquérir le c?ur et l'esprit des Iraquiens?

需要什么措施以贏得伊拉克人民的心?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Traditionnellement, les guerres avaient pour objectif de conquérir un territoire en réduisant les capacités militaires de l'ennemi.

歷史上,打仗是為了征服領(lǐng)土,而要達(dá)到這一目的,就必須消滅對(duì)方的軍事力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et il pourrait bien conquérir les tablettes de la même manière à terme, qu’Apple le veuille ou non.

并且它有可能最終以同樣的方式征服平板電腦市場(chǎng),不管蘋果是否希望看到其發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après avoir vaincu les Alamans à Tolblac (496 ou 506), les Wisigoths à Vouillé (507), il conquiert l'Aquitaine.

在托爾比亞克戰(zhàn)勝阿勒曼人(496或506年)在和武耶戰(zhàn)勝西哥特人(507年)以后,他征服了阿基坦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec son visage d'ange, ce jeune gar?on a su conquérir des millions de fans à travers le monde.

擁有天使般的臉龐,這個(gè)年輕的男孩征服了世界上成千上萬的歌迷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant les croisades, Chypre a été conquise par Richard C?ur de Lion d'Angleterre (1191), qui l'a vendue aux Templiers.

在十字軍東侵期間,她被英國獅心王理查德征服(1191),獅心王又將塞島賣給圣殿騎士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

經(jīng)典演講精選

La vérité est mystérieuse, fuyante, toujours à conquérir.

真理是難以捉摸、稍縱即逝、永遠(yuǎn)有待追逐的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Ayons ensemble cette volonté de conquérir, cette énergie du jour qui vient.

讓我們一起擁有戰(zhàn)斗的意志面對(duì)即將到來的日子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Malheureusement, Vercingétorix est vaincu et petit à petit, César conquiert entièrement la Gaule.

不幸的是,Vercingétorix被打敗了,慢慢地,凱撒征服了整個(gè)高盧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

Mais pour les britanniques, il éveille l'espoir de conquérir un immense marché.

但對(duì)于英國人來說,卻激起了征服巨大市場(chǎng)的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
亞瑟王與圓桌騎士

à cause de cet amour coupable, ce chevalier perd le droit de conquérir le Saint-Graal.

由于這個(gè)有罪的愛情,這個(gè)騎士失去了贏得圣杯的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

Je me moque de conquérir une montagne.

我并不在乎征服一座山峰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Je vous aiderai à conquérir ce monde.

我將幫助你們獲得這個(gè)世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Certes ! qui hésiterait à conquérir une telle renommée ?

“當(dāng)然羅!能得到這種榮譽(yù),誰會(huì)猶豫不決?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La charrette fut conquise, l’ivrogne fut fait prisonnier.

那輛小車被占領(lǐng)了,那個(gè)醉漢也被俘虜了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le blockbuster doit s'exporter dans les salles du monde entier dans le but de conquérir les marchés étrangers.

大片必須出口到世界各地的影院,以征服國外市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

La France conquise est occupée par l'armée Allemande.

法國當(dāng)時(shí)就處于德軍的占領(lǐng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

L'Allemagne nazi conquiert une bonne partie de l'Europe.

納粹德國占領(lǐng)了歐洲大部分地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais quand Kiev est conquise, il parle d’autres dialectes Rus.

但當(dāng)基輔被占領(lǐng)的時(shí)候,那里的人們說的就是羅斯的一種方言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

La France veut conquérir l'Algérie, mais elle manque de soldats.

法國想征服阿爾及利亞,但缺乏士兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pla?t-il ? dit le Lucquois en essayant de conquérir un air majestueux.

“請(qǐng)你把你的意思說明一下好不好?”少校極力做出一種莊重的神氣說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Laurence est conquise. Et en plus, un super beau chariot comme il est beau d'essayer.

勞倫斯被打動(dòng)了。此外,這個(gè)手推車還很漂亮??梢栽囋?。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Oui, assurément parce qu'il n'y a plus personne qui va conquérir.

是的,當(dāng)然,因?yàn)椴辉儆腥四艹晒μ魬?zhàn)這個(gè)重量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Il commande une armée de trente millions d'hommes, prêts à conquérir l'Europe.

他擁有一支三干多萬人的大軍,準(zhǔn)備去征服歐洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et dès le 9e siècle, la bande de terre entre les fleuves Minho et Douro est conquise.

早在9世紀(jì),米尼奧河和杜羅河之間的土地就被征服了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Sylvestre Wahid n'a qu'une seule obsession conquérir cette nouvelle clientèle avec une cuisine haut de gamme.

Sylvestre Wahid只有一個(gè)執(zhí)念,那就是用高質(zhì)量的菜肴征服這個(gè)新的客戶群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com