轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,漢朝十分重視文學(xué)的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Il est important que les entreprises en aient bien conscience.

而最重要的是,公司自身有這種維護群眾利益的意識。

評價該例句:好評差評指正

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反過來說,你的意識是在世界盡頭中生存的。

評價該例句:好評差評指正

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她摟著父親的那種親熱勁兒,讓格朗臺都差點兒臉紅了,他的良心有點不安。

評價該例句:好評差評指正

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令給新教教徒以信仰自由。

評價該例句:好評差評指正

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意識是建構(gòu)客觀性的先決條件嗎?

評價該例句:好評差評指正

L’action est la conscience de mission face aux clients.

行動是面向客戶的使命感。

評價該例句:好評差評指正

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,不知不覺的在無所事事中變得愚笨。

評價該例句:好評差評指正

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

打耳光可以用來喚醒一個人的意識。

評價該例句:好評差評指正

Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!

非常感謝你們的建設(shè)性的意見和良知!!!

評價該例句:好評差評指正

Peut être s'agit-il d'un portait philosophique ou d’un examen de conscience, allez savoir!”

或許這是一幅哲學(xué)肖像或者一種意識的檢查誰知道呢!”

評價該例句:好評差評指正

La conscience est, du point de vue de certaines philosophies et de la psychologie.

意識是一種特定的哲學(xué)和心理學(xué)的視角。

評價該例句:好評差評指正

Qishun à faire avec la conscience, afin de garantir la qualité du produit Qishun lapin!!

齊順用良心做產(chǎn)品,保證齊順兔產(chǎn)品的質(zhì)量!!

評價該例句:好評差評指正

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

說實在的,他們越來越無能了,沒有任何職業(yè)道德和榮譽感。

評價該例句:好評差評指正

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有人都有意識到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少一個解釋。

評價該例句:好評差評指正

L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?

題1 : 藝術(shù)是否改變我們的現(xiàn)實意識?

評價該例句:好評差評指正

Or, je ne crois pas que tous les Fran?ais gardent cette conscience civique.

我相信,并不是所有法國人都保持著這種自覺的公民意識。

評價該例句:好評差評指正

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?

從此,哪個有著自知之明的作家還敢自詡為道德說教者?

評價該例句:好評差評指正

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他這樣做是聽從了自己的良心的驅(qū)使。

評價該例句:好評差評指正

L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?

藝術(shù)是否改變我們的現(xiàn)實意識

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Et bien, en prenant conscience de ma nullité.

這個嘛 意識到我自己的一無是處 即可。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma fit sa toilette avec la conscience méticuleuse d’une actrice à son début.

艾瑪小心著意地打扮了一下,就像第一次上舞臺的女演員一樣。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Elle prend alors conscience de l'importance de son petit journal intime.

于是她意識到其日記的重要性。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Cette barbarie heurte profondément la conscience humaine universelle.

這種野蠻行徑深深觸動了普世人類的良知。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

J'ai conscience du sacrifie que nous leur demandons.

知道,我們要求他們做出犧牲。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

C'est, j'en ai bien conscience, un crève-c?ur. C'est pourtant nécessaire temporairement.

我深知這令人心碎,但這暫時是必要的。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, on pense qu’on peut éveiller les consciences avec des formules choc, comme ?a.

是的,我想我們可以調(diào)動人們的注意力,給其以沖擊。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

En prendre conscience est déjà un grand pas.

在考慮的時候已經(jīng)跨出一大步了。

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學(xué)

C'est le contraire de la conscience de soi.

這是自我意識相反的概念。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Alors, certaines marques commencent à prendre conscience de leur impact sur l'environnement.

因此,一些品牌開始意識到它們對環(huán)境的影響。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Pour prendre conscience de son empreinte écologique, prenons le cycle de vie d'un vêtement.

為了了解它的生態(tài)足跡,讓我們以服裝的生命周期為例。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Rouen va être le lieu de la désillusion et des prises de conscience.

魯昂將成為一個幻滅和覺醒的地方。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Je préfère quand même obtenir une bourse, j’aurai la conscience plus tranquille.

但是我更想用獎學(xué)金,心里會塌實些。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Les occupants avaient eux aussi conscience du risque.

乘坐人也意識到這一風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Mais mesdames et messieurs, j'ai conscience du contexte dans lequel je prends mes fonctions.

但女士們、先生們,我了解我履行職責(zé)的背景。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il a conscience que c'est une période de crise économique et d'inflation.

意識到這是一個經(jīng)濟危機和通貨膨脹的時期。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il prend conscience de son r?le constitutionnel.

他開始意識到自己的憲法角色。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Le médecin eut alors conscience de l'aventure dans laquelle il se lan?ait.

醫(yī)生驀然知道了自己面前的險阻。

評價該例句:好評差評指正
奧朗德演講匯總

Prenons conscience de la gravité de la menace sur les équilibres du monde.

我們應(yīng)當意識到氣候失衡帶來的危險。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?

從此,哪個有著自知之明的作家還敢自詡為道德說教者?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com