La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.
合法化所要求的只是懲罰未經(jīng)同意的行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
C'était à la présidentielle de 2016 et à celle de cette année, avant de rejoindre la plateforme Alternance 2023 et donc de retirer sa candidature pour céder la place à un candidat consensuel, Albert Ondo Ossa.
這是在2016年總統(tǒng)選舉和今年的選舉中,直到加入2023年的政權(quán)交替平臺,并放棄自己的候選人身份,以便讓位給一個共識候選人,阿爾貝·翁多·奧薩。換行。
Selon M. Zida, le pouvoir exécutif sera conduit par un organe de transition dans un cadre constitutionnel, précisant que cet organe de transition sera dirigé par une " personnalité consensuelle" désignée par tous les acteurs de la vie nationale.
齊達認為,行政權(quán)力將由憲法框架內(nèi)的過渡機構(gòu)領(lǐng)導(dǎo),具體規(guī)定該過渡機構(gòu)將由國家生活中所有行為者任命的“協(xié)商一致的人格”領(lǐng)導(dǎo)。
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a appelé lundi toutes les parties prenantes au Mali à mettre pleinement en ?uvre une feuille de route consensuelle pour la paix adoptée récemment lors du dialogue inter-malien dans le cadre du processus d'Alger.
6. 聯(lián)合國安全理事會星期一呼吁馬里所有利益攸關(guān)方充分執(zhí)行最近在阿爾及爾進程中馬里內(nèi)部對話期間通過的協(xié)商一致的和平路線圖。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com